Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
njemu æu saèuvati dovijeka naklonost svoju i savez svoj vjeran.
ka meinga hoki e ahau ona uri kia mau tonu ake ake, tona torona ano ko nga ra o te rangi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad legne, nitko te buniti neæe; mnogi æe tvoju traiti naklonost.
e takoto iho ano koe, te ai he kaiwhakawehi; he tokomaha ano hoki e whai kia paingia e koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
narod tirski dolazi s darovima, naklonost tvoju trae prvaci naroda."
kei roto te tamahine a te kingi, he kororia kau, he mea whakairo ki te koura tona kakahu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dobro je ime bolje od velika bogatstva, i bolja je naklonost od srebra i zlata.
engari te ingoa pai e whiriwhiria rawatia i nga taonga nui, me te manakohanga aroha i te hiriwa, i te koura
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali je jahve bio s njim, iskaza naklonost josipu te on naðe milost u oèima upravitelja tamnice.
otiia i a hohepa a ihowa, ka puta ano tona aroha ki a ia, a ka hoatu ki a ia kia manakohia ia e te rangatira o te whare herehere
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nek' mi danju jahve naklonost udijeli, a noæu pjesmom æu hvalit' boga ivota svog.
ka mea ahau ki te atua, e toku kohatu, he aha koe i wareware ai ki ahau? he aha ahau ka haere pouri ai i te tukino a te hoariri
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
stadoh pasti ovce klanice za trgovce ovcama te uzeh dva tapa: jedan nazvah naklonost, drugi sveza. tako sam pasao stado.
na kei te whangai ahau i nga hipi e patua ana, i nga mea iti ano o te kahui. i tikina ano e ahau etahi tokotoko e rua moku, tapa iho e ahau tetahi ko ataahua, tetahi tapa iho e ahau, ko nga paihere; na kei te whangai ahau i nga hipi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potom aul posla k jiaju i poruèi mu: "neka david ostane kod mene u slubi, jer je stekao moju naklonost."
na ka tono tangata a haora ki a hehe hei mea atu ki a ia, tukua a rawiri kia tu i toku aroaro; kua manakohia hoki ia e ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
stekao sam goveda, magaradi, ovaca, sluga i slukinja. javljam to svome gospodaru, ne bih li naao naklonost u njegovim oèima.'"
na ka hoki mai nga karere ki a hakopa, ka mea, i tae atu matou ki tou tuakana, ki a ehau, a tenei ano ia te haere mai nei ki te whakatau i a koe, ratou tahi ko nga tangata e wha rau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
djevojka se svidje njegovim oèima, steèe ona njegovu naklonost i on se pobrinu za njezino uljepavanje i uzdravanje. uz to joj dade sedam najvrednijih ropkinja kraljevskog dvora i premjesti je, skupa s djevojkama, u najudobnije prostorije harema.
na he pai taua kotiro ki tana titiro, ka atawhaitia hoki e ia; i hohoro hoki tana homai i nga mea hei tahi mo tona poke, me era atu mea ano mana, me nga kotiro tokowhitu i tika nei kia hoatu ki a ia, no roto i te whare o te kingi: i nekehia atu h oki ia, ratou ko ana kotiro ki te wahi pai rawa o te whare wahine
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i koji je okrenuo prema meni naklonost kralja, njegovih savjetnika i svih najmoænijih kraljevskih èinovnika. a ja se osmjelih jer ruka jahve, boga mojega, bijae nada mnom i sabrah glavare izraela da poðu sa mnom."
nana hoki i whakaputa aroha mai ki ahau i te aroaro o te kingi ratou ko ana kaiwhakatakoto whakaaro, o nga rangatira rarahi ano a te kingi. na kua whai kaha ahau; i runga hoki i ahau te ringa o ihowa, o toku atua. na ka huihuia e ahau etahi tino tangata i roto i a iharaira, hei hoa haere moku ki runga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a jakov reèe: "nemoj tako! ako sam naao naklonost u tvojim oèima, primi dar iz moje ruke; jer meni je, to si me ljubezno primio, kao da gledam lice boje.
ano ra ko hakopa, kaua ra; mehemea kua manakohia mai ahau e koe, na, me tango e koe te hakari a toku ringa: ka kite atu nei hoki ahau i tou kanohi, me te mea e titiro atu ana ki te kanohi o te atua, a ka pai mai ano koe ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting