Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a neki negodovahu te æe jedan drugomu: "Èemu to rasipanje pomasti?
i riri ano etahi i roto i a ratou, i mea, hei aha tenei maumau o te hinu kakara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
uzimat æe kralj vae kæeri da mu prireðuju mirisne pomasti, da mu kuhaju i peku.
ka tangohia hoki e ia a koutou tamahine hei mahi keke, hei taka kai, hei tunu taro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ona reèe djevojkama: "donesite mi ulja i pomasti pa zakljuèajte vrtna vrata da se okupam!"
ona reèe djevojkama: "donesite mi ulja i pomasti pa zakljuèajte vrtna vrata da se okupam!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kad eto neke ene koja bijae grenica u gradu. dozna da je isus za stolom u farizejevoj kuæi pa ponese alabastrenu posudicu pomasti
na tera tetahi wahine hara o te pa ka mohio, kei te whare o te parihi ia e noho ana; na ka kawea mai e ia tetahi pouaka kohatu, he hinu i roto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada marija uzme libru prave dragocjene nardove pomasti, pomae isusu noge i otare ih svojom kosom. i sva se kuæa napuni mirisom pomasti.
na ka mau a meri ki tetahi pauna hinu kakara, he tino nara, he mea utu nui, whakawahia ana e ia nga waewae o ihu, me te muru ano i ona waewae ki ona makawe; ki noa te whare i te kakara o te hinu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i kad je u betaniji, u kuæi imuna gubavca, bio za stolom, doðe neka ena s alabastrenom posudicom prave skupocjene nardove pomasti. razbi posudicu i poli ga po glavi.
a, i a ia i petani i te whare o haimona repera, i a ia ano e noho ana ka haere mai tetahi wahine me tetahi pouaka kohatu, ki tonu i te hinu kakara, he tino nara, he mea utu nui; a wahia ana e ia te pouaka kohatu, ringihia ana ki tona matenga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
savjetujem ti: kupi od mene zlata u vatri eena da se obogati i bijele haljine da se odjene da se ne vidi tvoja sramotna golotinja; i pomasti da oèi pomae i vidi.
ko taku kupu tenei ki a koe, kia hokona e koe i ahau he koura kua oti te tahu ki te ahi, kia whai rawa ai koe; he kakahu ma hoki, hei kakahu ki a koe, kia kaua ai e kitea te whakama o tou tunga kautanga; he rongoa hoki hei pani ki ou kanohi, kia kite ai koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ni cimeta, ni balzama, ni miomirisa, ni pomasti, ni tamjana, ni vina, ni ulja, ni bijeloga brana, ni penice; ni goveda, ni ovaca, ni konja, ni koèija, ni roblja nit ikoje ive due.
me te hinamona, me nga mea kakara, me te hinu kakara, me te parakihe, me te waina, me te hinu, me te paraoa pai, me te witi, me nga kararehe, me nga hipi; me te utanga o nga hoiho, o nga hariata, o nga pononga; me nga wairua tangata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: