Results for vinograd translation from Croatian to Norwegian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Norwegian

Info

Croatian

vinograd

Norwegian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Norwegian

Info

Croatian

pogledajte. taj vinograd.

Norwegian

se på den vingården der.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

otišla je u vinograd.

Norwegian

tar k ontakt i aften. hun skal til vingården.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

-vinograd. jesi li pristala?

Norwegian

-har du sagt ja?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

njegov brat ima tamo vinograd.

Norwegian

broren hans har en vingård der.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

noa, zemljoradnik, zasadio vinograd.

Norwegian

og noah var jorddyrker, og han var den første som plantet en vingård.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da fran vinograd savršeno zvuči.

Norwegian

klart, fran. en vingård er stedet.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dobro dosla u vinograd, mama.

Norwegian

-velkommen til vineyard, mamma.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ovaj vinograd je pripadao mojim roditeljima.

Norwegian

dette var vingården til far og mor.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"gazio je vinograd gdje je grožđe bijesa

Norwegian

"han har tråkket ned de rankene hvor vredens druer gror

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

rekla sam mu da ću jednog dana imati svoj vinograd.

Norwegian

og jeg fortalte ham at jeg ville eie min egen vingård en gang.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

po tuðem polju oni pabirèe, paljetkuju vinograd opakog.

Norwegian

på marken høster de den ugudeliges fôr, og i hans vingård holder de efterhøst.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako baš moraš znati... nadam se da ću imati svoj vinograd

Norwegian

jeg vil gjerne ha min egen vingård.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dakle, 14 mjeseci i milion dolara kasnije. imam svoj vinograd.

Norwegian

1 4 måneder og en million dollar senere fikk jeg vingården min.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pogodi se s radnicima po denar na dan i pošalje ih u svoj vinograd.

Norwegian

og da han var blitt enig med arbeiderne om en penning om dagen, sendte han dem bort til sin vingård.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ovaj vinograd predstavlja, nadam se, industriju čiji uspjeh zavisi od ljudi.

Norwegian

denne vingården representerer det jeg håper vil bli en industri som er avhengig av folket for å lykkes.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

mislim, ići ćemo u najstariji, najljepši vinograd u okolici. to je romantično.

Norwegian

det er den vakreste, eldste vingården.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

vrati se, bože nad vojskama, pogledaj s neba i vidi, obiði ovaj vinograd:

Norwegian

gud, hærskarenes gud, vend tilbake, sku ned fra himmelen og se og ta dig av dette vintre

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"kraljevstvo je nebesko kao kad domaæin rano ujutro izaðe najmiti radnike u svoj vinograd.

Norwegian

for himlenes rike er likt en husbond som gikk ut tidlig om morgenen for å leie arbeidere til sin vingård.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

tri godine kasnije pokupio sam ju u rijeci u portugalu. vratila se kući u vinograd po još.

Norwegian

tre år senere dukket den opp i portugal, den skulle hjem!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

htjela sam da te uvjerim da se vratiš u new york, ali si kupio vinograd u francuskoj sa romanom.

Norwegian

jeg ville overtale deg til å flytte tilbake til new york. men du har kjøpt en vingård i frankrike sammen med roman.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,847,889 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK