Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
interval ažuriranja:
przedział odświeżania:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& interval ažuriranja:
& aktualizuj co:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
provjera za ažuriranja
sprawdzanie dostępności aktualizacji...
Last Update: 2012-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
automatski instaliraj ažuriranja
instaluj aktualizacje automatycznie
Last Update: 2012-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Čitanje anaconda ažuriranja...
automatyczne uaktualnienia urządzeń
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ne provjeravaj ima li ažuriranja
nie sprawdzaj dostępności aktualizacji
Last Update: 2012-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
pogreška prilikom automatskog ažuriranja
błąd automatycznej aktualizacji
Last Update: 2012-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
odsada automatski izvedi ažuriranja bez obavještavanja
od teraz instaluj aktualizacje automatycznie, bez wyświetlania powiadomień
Last Update: 2012-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
skener ažuriranja x11- a, prvobitna baza kôda
skaner zmian x11, oryginalny kod
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
prati ovu lokaciju radi ažuriranja (pomoću tekućih novosti)
Śledź zmiany tej strony (za pomocą źródła wiadomości)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
za instalaciju ažuriranja, potrebno je zatvoriti progam opera, a zatim ga ponovno pokrenuti.
aby zainstalować aktualizację, opera musi zostać zamknięta i ponownie uruchomiona.
Last Update: 2012-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
institucionalni proces ažuriranja pravila koja ureðuju odnose izmeðu država članica i eu-a te eu-a i njezinih graðana će se nastaviti.
• kontynuowany będzie instytucjonalny proces aktualizacji zasad regulujących stosunki pomiędzy państwami członkowskimi a unią europejską oraz pomiędzy unią a jej obywatelami.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nova verzija se automatski preuzima i instalira. dok ju preuzimate možete i dalje pretraživati. program opera će se nakon ažuriranja ponovno pokrenuti i tada ćete morati unijeti administratorsku lozinku.
nowa wersja zostanie pobrana i zainstalowana automatycznie. podczas pobierania możesz nadal korzystać z przeglądarki. aktualizacja opery nastąpi po jej ponownym uruchomieniu. podczas aktualizacji niezbędne będzie podanie hasła administratora.
Last Update: 2012-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
dodatak voicexml potrebno je ponovo pokrenuti radi ažuriranja svih postavki. Želite li to uraditi? (otvorene stranice bit će iznova učitane.)
aby zastosować nowe ustawienia wtyczki voicexml, należy ją ponownie uruchomić. czy chcesz to zrobić teraz? (zostanie przywrócona początkowa zawartość otwartych stron.)
Last Update: 2009-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dijagnoza je:% 1 mogući razlozi: pojava pogreške prilikom zadnjeg ažuriranja kde- a ostavila je napušteni kontrolni modul imate stare module neke treće strane koji su postavljeni uokolo. pažljivo provjerite ove stavke i pokušajte ukloniti spomenuti modul u poruci o pogrešci. ako to ne uspije, kontaktirajte svojeg distributora ili paketara
komunikat:% 1 możliwe przyczyny: podczas ostatniej aktualizacji kde wystąpił błąd i moduł nie został uaktualniony. moduł pochodzi spoza standardowej dystrybucji kde i jest zbyt stary. proszę sprawdzić powyższe i spróbować usunąć moduł, którego dotyczy błąd. jeśli to się nie powiedzie, proszę skontaktować się z twórcą dystrybucji lub autorem pakietu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: