Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obavjesni dataengine nije postavljen.
nie ma ustawionego silnika danych powiadomień.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
naslov prozora postavljen ljuskom
tytuł okna ustawiony przez powłokę
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
naziv poslužitelja mora biti postavljen.
musi być to jedna z wartości: 0, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
postavljen uređaj za završnu obradu
zainstalowane urządzenie wykańczające
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
postavljen je prekidač za više ploča.
przełącznik większej liczby plansz został ustawiony.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
redoslijed lanca potvrde nije ispravno postavljen.
Łańcuch certyfikatów nie jest prawidłowo uporządkowany.
Last Update: 2009-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
broj linija povijesti mora biti postavljen između 0 i 999.
liczba wierszy historii musi zawierać się w przedziale od 0 do 999.
Last Update: 2009-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
provjerite dali je samba paket ispravno postavljen na vašem sustavu.
proszę się upewnić, że pakiet samba został poprawnie zainstalowany w twoim systemie.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kcheckpass ne može funkcionirati. moguće je da nije postavljen s setuid root.
kcheckpass nie może działać. być może nie ustawionego atrybutu ustaw ui administratora (użytkownika root).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ovdje birate kako će znak za pozitivno biti postavljen. ovdje podešeno će ujtecati samo na novčane vrijednosti.
tu możesz określić położenie znaku dla kwot dodatnich.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
duljina popisa povjerenja je prekoračila broj postavljen od strane vlasništva certifikata. zato će svi budući potpisi biti nevaljani.
długość łańcucha zaufania przekracza jeden z parametrów "pathlen" urzędu certyfikacji, co powoduje, że kolejne podpisy są niepoprawne.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
greška kod pokretanja 'filesharelist'. provjerite je postavljen u $path ili / usr/ bin.
błąd podczas uruchamiania 'filesharelist'. sprawdź, czy program jest zainstalowany i znajduje się na ścieżce.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
stoga je pred europsku komisiju postavljen zahtjev da se u obzir uzme postojanje smjesa kemikalija te primijeni preventivni pristupurazmatranjuučinakakemijskihsmjesaprilikomizradenovog zakonodavstva (60).
60 tworzeniu nowych przepisów (
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dok prije u cijelom području nije bilo deponija koji su bili u skladu s propisima eu, novi deponij koji pokriva ruse i četiri druga grada iz tog područja, sada je već postavljen i radi.
w przeszłości w regionie nie było ani jednego składowiska, które spełniałoby wymagania ujęte w rozporządzeniach ue. obecnie otwarto nowe składowisko odpadów obsługujące ruse i cztery inne gminy.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pogreška: već je postavljen račun s navedenom adresom e-pošte. prijavite se s tim računom ili navedite drugu adresu e-pošte.
błąd: istnieje już konto połączone z podanym adresem e-mail. zaloguj się do tego konta lub podaj inny adres e-mail.
Last Update: 2012-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
postavljen je vaš prvi račun.\n\noperin revolucionarni klijent za poštu i novosti\nna mnogo se načina razlikuje od uobičajenih programa\nza poštu, pa se preporučuje da temeljito proučite korisnički vodič.\n\nŽelite li ga odmah pročitati?
zakończono tworzenie pierwszego konta.\n\nklient poczty i grup dyskusyjnych dostępny w operze\nróżni się pod wieloma względami od innych programów\npocztowych, dlatego też zalecamy zapoznanie się\nz krótkim przewodnikiem (po angielsku).\n\nczy chcesz przeczytać go teraz?
Last Update: 2009-08-04
Usage Frequency: 1
Quality: