Results for jela translation from Croatian to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Romanian

Info

Croatian

jela

Romanian

brad argintiu

Last Update: 2014-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

riba i prasetina su glavna jela.

Romanian

peştele şi carnea de porc sunt principalele feluri de mâncare.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

kosovo ima mnoštvo ukusnih tradicionalnih jela.

Romanian

kosovo are o diversitate de mâncăruri tradiţionale gustoase.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

ukusna jela ostaju na stolu sve do jutra.

Romanian

masa rămâne încărcată cu mâncărurile delicioase până dimineaţa.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

tri tisuće posjetitelja probalo je preko 300 tradicionalnih jela.

Romanian

cei 3 000 de vizitatori au gustat peste 300 de mâncăruri tradiţionale.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

priprema određenih nacionalnih jela razlikuje se od regije do regije.

Romanian

modul de preparare al anumitor feluri de mâncare variază de la regiune la regiune.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

zasadili smo i nekoliko jela, kao i par predivnih ruža."

Romanian

de asemenea, am plantat câţiva brazi şi mai mulţi trandafiri frumoşi”.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

boga su kušali u srcima svojim ištuæ' jela svojoj pohlepnosti.

Romanian

au ispitit pe dumnezeu în inima lor, cerînd mîncare după poftele lor.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

svinjetina je temelj za brojna lokalna jela. [gabriel petrescu]

Romanian

carnea de porc este de bază pentru multe feluri de mâncare locale. [gabriel petrescu]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

etno kuća madarik nudi jedinstvena lokalna jela, pripravljena onako kako se pripravljaju već stoljećima.

Romanian

casa ethno madarik oferă mâncăruri locale unice, preparate la fel ca acum câteva secole.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

nikada ranije nisam kušala ovakva jela; stvarno mi se sviđaju".

Romanian

n-am mâncat niciodată aşa mâncăruri; îmi plac foarte mult".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

bajraktari kaže kako zbog svojih turskih korijena u vrijeme ramazana uvijek priprema tursku hranu i tradicionalna albanska jela.

Romanian

bajraktari spune că datorită originilor ei turcești, mâncarea turcească și cea tradițională albaneză sunt pregătite de fiecare dată în timpul ramadanului.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

hrvatska kompanija za proizvodnju hrane podravka, priopćila je kako planira otvoriti novu tvornicu za proizvodnju gotovih juha i jela.

Romanian

compania croată de produse alimentare podravka şi-a anunţat intenţia de a deschide o nouă fabrică în ţară pentru producţia de supe şi feluri de mâncare gata preparate.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

petnaest najboljih restorana u glavnom gradu predstavilo je svoja jela na prvom beogradskom festivalu hrane i pića, zajedno s različitim proizvođačima hrane i vinarijama.

Romanian

cincisprezece dintre cele mai bune restaurante ale capitalei şi-au prezentat specialităţile la primul festival al mâncărurilor şi băuturilor de la belgrad, alături de diferiţi producători de alimente şi podgorii.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

"iftar se započinje datuljama i vodom, nakon čega slijede tradicionalna jela, među kojima je neizbježan ramazanski kruh.

Romanian

„iftar începe cu curmale şi apă, urmate de mâncăruri tradiţionale, dintre care pâinea de ramadan nu are cum să lipsească.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

vidjet æeš onda kakvi æemo biti mi a kakvi djeèaci koji jedu od kraljevih jela, pa uèini sa svojim slugama po onome što budeš vidio."

Romanian

să te uiţi apoi la faţa noastră şi la a celorlalţi tineri cari mănîncă din bucatele împăratului, şi să faci cu robii tăi după cele ce vei vedea!``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"restoran trpeza nudi tradicionalna jela s trpeza srpskih povijesnih dinastija", kaže glavni kuhar tog restorana dragan lukić za setimes.

Romanian

"restaurantul trpeza [masa] oferă mâncăruri tradiţionale de pe mesele dinastiilor istorice sârbe", a declarat bucătarul dragan lukic pentru setimes.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,194,434 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK