Results for lan translation from Croatian to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Romanian

Info

Croatian

lan

Romanian

in

Last Update: 2014-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

lan igre:

Romanian

poreclă:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

lan na lan

Romanian

de la lan la lan

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

wake-on-lan

Romanian

retea locala

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

pretraћi lan u potrazi za serverima

Romanian

analiza retelei locale pentru servere

Last Update: 2012-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

visok kvalitetu (lan, direktna veza)

Romanian

calitate înaltă (lan, conexiune directă)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

pribavlja vunu i lan i vješto radi rukama marnim.

Romanian

ea face rost de lînă şi de in, şi lucrează cu mîni harnice.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

ljubièasto, crveno i tamnocrveno predivo i prepredeni lan;

Romanian

materii vopsite în albastru, purpuriu, cîrmiziu, pînză de in subţire şi păr de capră;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

a ona ih bijaše izvela na krov i sakrila pod netrveni lan što ga je ondje razastrla.

Romanian

ea îi suise pe acoperiş, şi -i ascunsese subt nişte mănunchiuri de in, pe care -l întinsese pe acoperiş.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

i tako propade lan i jeèam: jer jeèam bijaše u klasu, a lan u cvatu.

Romanian

inul şi orzul se prăpădiseră, pentrucă orzul tocmai dăduse în spic, iar inul era în floare;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

"bijaše neki bogataš. odijevao se u grimiz i tanani lan i danomice se sjajno gostio.

Romanian

,,era un om bogat, care se îmbrăca în porfiră şi in supţire; şi în fiecare zi ducea o viaţă plină de veselie şi strălucire.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

pri operinom pokušaju kontaktiranja pisača došlo je do problema. provjerite vaše postavke pisača. ako imate mrežni pisač provjerite svoju lan vezu.

Romanian

a apărut o problemă la încercarea opera de a se conecta la imprimantă. verificați setările imprimantei. dacă folosiți o imprimantă de rețea, verificați conexiunea de rețea.

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

ako ste unutar lan-a koji ima instalirani vatrozid i smatrate kako bi to mogao biti uzrok problema, kontaktirajte administratora svog sustava.

Romanian

dacă sunteți în spatele unui paravan de protecție (firewall) într-o rețea locală și credeți că acesta creează probleme, luați legătura cu administratorul de sistem.

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

stoga æu uzeti natrag svoje žito u svoje vrijeme i svoj mošt u pravi èas; oduzet æu svoju vunu i svoj lan kojima je imala pokriti golotinju svoju;

Romanian

voi face să înceteze toată bucuria ei, sărbătorile ei, lunile ei cele noi, sabatele ei, şi toate praznicile ei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

0: 56kbps, 1: isdn, 2:dsl, 3: lan, 4: korisnički definirano

Romanian

0: 56kbps, 1: isdn, 2: dsl128, 3: dsl512, 4: lan, 5: personalizat

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,745,601,455 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK