Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ovako mi reèe jahve:
aşa vorbeşte domnul, dumnezeul meu: ,,paşte oile de tăiat!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako će brojevi biti prikazani.
acesta este modul în care vor fi afișate numerele.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a job ovako odgovori jahvi:
iov a răspuns domnului, şi a zis:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako, ponudili su im bombu."
ei au prezentat în schimb o bombă".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a jahvi mojsije progovori ovako:
moise a vorbit domnului, şi a zis:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako će novčane vrijednosti biti prikazane.
acesta este modul în care vor fi afișate valorile monetare.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kompletan popis ministara izgleda ovako:
aceasta este lista completă a miniştrilor:
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako će vrijednosti sa datumima biti prikazane.
acesta este modul în care va fi afișată data.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nije bilo ovako ranije", uzdiše matić.
nu era aşa înainte", oftează matic.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jeremija im reèe: "ovako recite sidkiji:
ieremia le -a răspuns: ,,să spuneţi lui zedechia:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a ovako, mnogi udovi - jedno tijelo!
fapt este că sînt mai multe mădulare, dar un singur trup.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"hvala vam što ste poslali ovako dobre vojnike.
"vă mulţumim că ne-aţi timis soldaţi atât de buni.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ezekija se okrenu zidu i ovako se pomoli jahvi:
ezechia s'a întors cu faţa la părete, şi a făcut domnului următoarea rugăciune:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
ovako govori jahve, bog izraelov, za tebe, barue:
,,aşa vorbeşte domnul, dumnezeul lui israel, despre tine, baruc:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"hvala vam što ste nas ugositili na ovako krasnom koncertu.
„vă mulţumim că ne-aţi primit în această frumoasă ţară.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
straari odgovore: "nikada nitko nije ovako govorio."
aprozii au răspuns: ,,niciodată n'a vorbit vreun om ca omul acesta.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ovako govori jahve: "jedna nesreæa, evo, dolazi!
aşa vorbeşte domnul dumnezeu: ,iată, vine o nenorocire, o nenorocire nemaipomenită!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oni mu odgovorie: "u betlehemu judejskome jer ovako pie prorok:
,,În betleemul din iudea``, i-au răspuns ei, ,,căci iată ce a fost scris prin proorocul:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a aulu javie ovako: "eno davida u najotu u rami."
au spus lucrul acesta lui saul şi au zis: ,,iată că david este în naiot, lîngă rama.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ako kriza nastavi biti ovako duboka, sporazum će se naći u problemima."
dacă recesiunea continuă să fie atât de profundă, acordul va fi în dificultate".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting