Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on je slika boga nevidljivoga, prvoroðenac svakog stvorenja.
el este chipul dumnezeului celui nevăzut, cel întîi născut din toată zidirea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali judin prvoroðenac er uvrijedi jahvu i jahve ga pogubi.
er, întîiul născut al lui iuda, era rău înaintea domnului; şi domnul l -a omorît.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada reci faraonu: 'ovako kae jahve: izrael je moj prvoroðenac.
tu vei zice lui faraon: ,aşa vorbeşte domnul: ,israel este fiul meu, întîiul meu născut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
njegov prvoroðenac zvao se joel, a drugi sin abija; oni su bili suci u beer ebi.
fiul său întîi născut se numea ioel, şi al doilea abia; ei erau judecători la beer-Şeba.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovo su bila imena aronovih sinova: prvoroðenac nadab, zatim abihu, eleazar i itamar.
iată numele fiilor lui aaron: nadab, întîiul născut, abihu, eleazar şi itamar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer koje predvidje, te i predodredi da budu suoblièeni slici sina njegova te da on bude prvoroðenac meðu mnogom braæom.
căci pe aceia, pe cari i -a cunoscut mai dinainte, i -a şi hotărît mai dinainte să fie asemenea chipului fiului său, pentruca el să fie cel întîi născut dintre mai mulţi fraţi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
izraelov prvoroðenac ruben. sinovi rubenovi: od henoka rod henokovaca; od palua rod paluovaca;
ruben, întîiul născut al lui israel. fiii lui ruben au fost: enoh, din care se coboară familia enohiţilor; palu, din care se coboară familia paluiţilor;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
on je glava tijela, crkve; on je poèetak, prvoroðenac od mrtvih, da u svemu bude prvak.
el este capul trupului, al bisericii. el este începutul, cel întîi născut dintre cei morţi, pentruca în toate lucrurile să aibă întîietatea.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovo su imena izraelaca - jakova i njegovih potomaka - koji su stigli u egipat: jakovljev prvoroðenac ruben.
iată numele fiilor lui israel, cari au venit în egipt. iacov şi fiii lui. Întîiul născut al lui iacov: ruben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a njegov ga otac izak zapita: "tko si ti?" on odgovori: "ja sam tvoj prvoroðenac ezav!"
tatăl său isaac i -a zis: ,,cine eşti tu?`` Şi el a răspuns: ,,eu sînt fiul tău cel mai mare, esau.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ne tako, oèe moj," reèe josip svome ocu, "jer ovo je prvoroðenac; zato stavi desnicu na njegovu glavu!"
Şi iosif a zis tatălui său: ,,nu aşa, tată, căci acela este cel întîi născut; pune-ţi mîna dreaptă pe capul lui.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ali izrael isprui svoju desnicu i stavi je na efrajimovu glavu, premda je bio mlaði, a svoju ljevicu na glavu manaeovu - tako je drao ruke unakrst - iako je manae bio prvoroðenac.
israel şi -a întins mîna dreaptă şi a pus -o pe capul lui efraim, care era cel mai tînăr, iar mîna stîngă a pus -o pe capul lui manase; înadins şi -a încrucişat mînile astfel, căci manase era cel dintîi născut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a jakov odgovori svome ocu: "ja sam ezav, tvoj prvoroðenac; uèinio sam kako si mi rekao. sad ustaj, sjedi pa jedi moje lovine, da me onda mogne blagosloviti."
iacov a răspuns tatălui său: ,,eu sînt esau, fiul tău cel mai mare; am făcut ce mi-ai spus. scoală-te, rogu-te, şezi de mănîncă din vînatul meu, pentru ca să mă binecuvinteze sufletul tău!``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting