Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
najteži papir (32lb)
Самая плотная бумага (32lb)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
neprijateljsko trkačko okruženje stavilo je lfa pred najteži test do sada. tokom trke, bilo je neizbežno curenje ulja, lomljenje delova, kao i dugačke pauze.
Соревновательная атмосфера гонки стала для lfa самым суровым испытанием.
Last Update: 2011-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lfa je završio trku, ali na 121 mestu. bez obzira koliko je rigorozan bio razvoj, tokom trke je moglo da se dogodi neočekivano - i dogodilo se je. glavni inženjer tanahashi je rekao da je trkačko okruženje stvorilo mnogo veći izazov od same vožnje po nirburgringu.neprijateljsko trkačko okruženje stavilo je lfa pred najteži test do sada. tokom trke, bilo je neizbežno curenje ulja, lomljenje delova, kao i dugačke pauze. lfa je završio trku, ali na 121 mestu. bez obzira koliko je rigorozan bio razvoj, tokom trke je moglo da se dogodi neočekivano - i dogodilo se je. glavni inženjer tanahashi je rekao da je trkačko okruženje stvorilo mnogo veći izazov od same vožnje po nirburgringu.
Во время гонки возникали утечки масла и поломки узлов автомобиля, поэтому он длительное время проводил в боксах. lfa продолжал бороться, но финишировал лишь 121-м.Соревновательная атмосфера гонки стала для lfa самым суровым испытанием. Во время гонки возникали утечки масла и поломки узлов автомобиля, поэтому он длительное время проводил в боксах. lfa продолжал бороться, но финишировал лишь 121-м.
Last Update: 2011-04-13
Usage Frequency: 1
Quality: