Results for srce translation from Croatian to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Russian

Info

Croatian

srce

Russian

сердце

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

blud, mošt i vino zarobiše im srce.

Russian

Блуд, вино и напитки завладели сердцем их.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

Šaljem ti ga - njega, srce svoje.

Russian

ты же прими его, как мое сердце.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

srce svoje obrežite; šiju više ne ukruæujte!

Russian

Итак обрежьте крайнюю плоть сердца вашего и не будьте впредь жестоковыйны;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

muževljevo se srce uzda u nju i blagom neæe oskudijevati.

Russian

уверено в ней сердце мужа ее, и он не останется без прибытка;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

a zna tvoje srce kako si i ti èesto druge proklinjao.

Russian

ибо сердце твое знает много случаев, когда и сам ты злословил других.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

ali je jahve otvrdnuo srce faraonu i ne pusti on izraelaca.

Russian

Но Господь ожесточил сердце фараона, и он не отпустил сыновИзраилевых.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

a hvala bogu koji je stavio jednaku gorljivost za vas u srce titovo.

Russian

Благодарение Богу, вложившему в сердце Титово такое усердие к вам.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

ako mi zavede srce žena neka, ako za vratima svog bližnjeg kad vrebah,

Russian

Если сердце мое прельщалось женщиною и я строил ковы у дверей моего ближнего, –

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

a joab, sin sarvijin, opazi da se kraljevo srce okreæe k abšalomu.

Russian

И заметил Иоав, сын Саруи, что сердце царя обратилось к Авессалому.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

da uhvatim za srce dom izraelov koji se zbog idola svojih odmetnu od mene.'

Russian

Пусть дом Израилев поймет в сердце своем, что все они через своих идолов сделались чужими для Меня.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

"neka se ne uznemiruje srce vaše! vjerujte u boga i u mene vjerujte!

Russian

Да не смущается сердце ваше; веруйте в Бога, и в Меня веруйте.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ne znaju oni i ne razumiju: zaslijepljene su im oèi pa ne vide, i srce pa ne shvaæaju.

Russian

Не знают и не разумеют они: Он закрыл глаза их, чтобы не видели, и сердца их, чтобы не разумели.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

hajde, brate, da se tobom okoristim u gospodinu: okrijepi srce moje u kristu!

Russian

Так, брат, дай мне воспользоваться от тебя в Господе; успокой мое сердце в Господе.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

tada jahve reèe mojsiju: "faraonovo je srce okorjelo; odbija da pusti narod.

Russian

И сказал Господь Моисею: упорно сердце фараоново: он не хочет отпустить народ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

srce si mi ranila, sestro moja, nevjesto, srce si mi ranila jednim pogledom svojim, jednim samim biserom kolajne svoje.

Russian

Пленила ты сердце мое, сестра моя, невеста! пленила ты сердце мое одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Croatian

pljaèkanje, haranje, razaranje! srce zamire, koljena klecaju, u bedrima drhtavica, svima su lica poblijedjela.

Russian

Где теперь логовище львов и то пастбище для львенков, по которому ходил лев, львица и львенок, и никто не пугал их, –

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,720,561,103 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK