Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kovèeg svjedoèanstva s njegovim motkama i pomirilitem;
el arca del testimonio, sus varas y el propiciatorio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
svjedoèanstvo koje æu ti predati - u kovèeg poloi."
pondrás en el arca el testimonio que yo te daré
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i kad su dole izraelove starjeine, sveæenici ponesoe kovèeg
fueron todos los ancianos de israel, y los sacerdotes tomaron el arca
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ondje postavi kovèeg svjedoèanstva, onda kovèeg zakloni zavjesom.
pondrás allí el arca del testimonio y la cubrirás con el velo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tada naredi levijevcima, koji su nosili kovèeg saveza jahvina:
mandó a los levitas que llevaban el arca del pacto de jehovah, diciendo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
njegov kovèeg i motke; pomirilite pa zavjesu za zaklon;
el arca y sus varas, el propiciatorio y el velo de protección
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"zapovjedi sveæenicima koji nose kovèeg saveza neka izaðu iz jordana."
--manda a los sacerdotes que llevan el arca del testimonio, que salgan del jordán
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
debir je uredio unutra u hramu da onamo smjesti kovèeg saveza jahvina.
también preparó por dentro el santuario interior, en medio del templo, para poner allí el arca del pacto de jehovah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potom kralj zapovjedi da se napravi kovèeg i stavi izvana na vrata jahvina doma.
entonces el rey dijo que hiciesen un cofre, que pusieron fuera, junto a la puerta de la casa de jehovah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"ustani, o jahve, poði k svom poèivalitu, ti i kovèeg sile tvoje!
levántate, oh jehovah; ven al lugar de tu reposo; tú y el arca de tu poder
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kerubini su imali rairena krila nad mjestom gdje stajae kovèeg i zaklanjahu kovèeg i njegove motke.
los querubines extendían las alas sobre el lugar del arca, de modo que los querubines cubrían el arca y sus varas por encima
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a zlatni rtvenik za kaðenje postavi pred kovèeg svjedoèanstva. onda objesi zastor nad ulazom u prebivalite.
pondrás el altar de oro para el incienso delante del arca del testimonio, y pondrás la cortina a la entrada del tabernáculo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali se oni prkosno penjahu prema vrhu brda, iako se ni kovèeg saveza jahvina ni mojsije nisu micali iz tabora.
sin embargo, se atrevieron a subir a la cumbre del monte, aunque ni el arca del pacto de jehovah ni moisés se movieron de en medio del campamento
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ovo su oni koje je postavio david da se brinu za pjevanje u domu jahvinu kad je kovèeg ondje naao svoje poèivalite;
los hijos de leví fueron gersón, cohat y merari
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
besalel napravi kovèeg od bagremova drva, dug dva i pol lakta, irok lakat i pol, a lakat i pol visok.
bezaleel hizo también el arca de madera de acacia. era de dos codos y medio de largo, de un codo y medio de ancho y de un codo y medio de alto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"uzmite knjigu ovoga zakona i poloite je uz kovèeg saveza jahvina. neka ondje bude svjedokom protiv tebe!
"tomad este libro de la ley y ponedlo junto al arca del pacto de jehovah vuestro dios. que esté allí como testigo contra ti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"od bagremova drva neka naprave kovèeg: dva i po lakta dug, lakat i po irok i lakat i po visok.
"harás un arca de madera de acacia. será de dos codos y medio de largo, de un codo y medio de ancho, y de un codo y medio de alto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
naèinih kovèeg od bagremovine, isklesah dvije kamene ploèe kao to bijahu prve, pa se, s dvjema ploèama u ruci, popeh na brdo.
"entonces hice un arca de madera de acacia y labré dos tablas de piedra como las primeras. después subí al monte con las dos tablas en mi mano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"Èim ugledate kovèeg saveza jahve, boga vaega, i sveæenike levite koji ga nose, krenite svi sa svoga mjesta i poðite za njim.
y mandaron al pueblo diciendo: --cuando veáis que el arca del pacto de jehovah vuestro dios es llevada por los sacerdotes y levitas, vosotros partiréis de vuestro lugar y marcharéis en pos de ella
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i poslae poslanike stanovnicima kirjat jearima i poruèie im: "filistejci su vratili kovèeg jahvin. doðite i odnesite ga sebi."
entonces enviaron mensajeros a los habitantes de quiriat-jearim, y dijeron: --los filisteos han devuelto el arca de jehovah. descended y subidla a vuestro lugar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting