Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a one vani sudit æe bog. iskorijenite opakoga iz svoje sredine.
pues a los que están afuera dios los juzgará. pero quitad al malvado de entre vosotros
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
od sredine 1990-ih njihova je populacija stabilna, iako još uvijek niska.
sus poblaciones han permanecido estables desde mediados de la década de los 90, aunque a un nivel bajo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a na èetiri ugla mreicu ispod izboèine rtvenika, tako da zahvati do sredine rtvenika.
y la pondrás por debajo y alrededor del borde del altar. la red llegará hasta la mitad del altar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uèinite mu onako kako je on kanio svome bratu. iskorijeni zlo iz svoje sredine!
le haréis a él lo que él pensó hacer a su hermano. así quitarás el mal de en medio de ti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ti æe ukloniti prolijevanje nedune krvi iz svoje sredine ako uèini to je pravo u jahvinim oèima.
de este modo eliminarás la culpa por la sangre inocente de en medio de ti, cuando hagas lo recto ante los ojos de jehovah
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i vi mi se uznijeli, mjesto da alujete pa da se iskorijeni iz vae sredine onaj koji takvo djelo poèini.
¡y vosotros estáis inflados de soberbia! ¿no habría sido preferible llorar, para que el que ha cometido semejante acción fuera expulsado de entre vosotros
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato iziðite iz njihove sredine i odvojite se, govori gospodin, i nita neèisto ne dotièite i ja æu vas primiti.
por lo cual, ¡salid de en medio de ellos, y apartaos! dice el señor. no toquéis lo impuro, y yo os recibiré
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad pruim svoju ruku na egipat i izvedem izraelce iz njihove sredine, tada æe egipæani spoznati da sam ja jahve."
así sabrán los egipcios que yo soy jehovah, cuando extienda mi mano sobre egipto y saque a los hijos de israel de en medio de ellos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
neka najprije svjedoci dignu ruku na nj da ga smaknu, a poslije toga neka je digne sav narod. tako æe iskorijeniti zlo iz svoje sredine.
la mano de los testigos será la primera contra él para matarlo, y después la mano de todo el pueblo. así quitarás el mal de en medio de ti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i zato izraelci ne mogu izdrati pred svojim neprijateljima, okreæu leða pred protivnicima jer su postali ukleti. ja ne mogu vie biti s vama ako iz svoje sredine ne maknete proklete.
por esto los hijos de israel no podrán prevalecer ante sus enemigos. más bien, volverán la espalda ante sus enemigos, porque se han convertido en anatema. yo no estaré más con vosotros, si no destruís el anatema de en medio de vosotros
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako se naðe tko da otme koga izmeðu svoje braæe izraelaca te postupi s njim kao s robom ili ga proda, taj otmièar neka se smakne! tako æe iskorijeniti zlo iz svoje sredine.
"si se descubre que alguien ha raptado a alguno de sus hermanos, los hijos de israel, y lo ha tratado brutalmente o lo ha vendido, ese ladrón morirá. así quitarás el mal de en medio de ti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
neka djevojku izvedu na kuæna vrata njezina oca pa neka je ljudi njezina grada kamenjem zasiplju dok ne umre, jer je poèinila besramnost u izraelu odajuæi se bludu u oèevu domu. tako æe iskorijeniti zlo iz svoje sredine.
entonces la sacarán a la puerta de la casa de su padre. luego los hombres de su ciudad la apedrearán, y ella morirá; porque hizo vileza en israel fornicando en la casa de su padre. así quitarás el mal de en medio de ti
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- stvaranje takve sredine koja će poticati poslovnu suradnju usklađenjem pravnih propisa poduzeća kao i usklađenjem propisa o intelektualnom i gospodarskom vlasništvu (zaštitni znakovi i patenti);
así pues, al firmar, en febrero de 1986, el acta Única europea, en la que se establecen las etapas y el calendario de unas 270 medidas necesarias para la realización del mercado interior, los doce fijaron «una nueva frontera», cuyos efectos se hicieron sentir rápidamente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i zaista, treæega dana, kad je faraon priredio gozbu za sve svoje slubenike - bio mu je roðendan - iz sredine svojih slubenika izluèi glavnog peharnika i glavnog pekara.
y sucedió que al tercer día fue el cumpleaños del faraón, y él dio un banquete a todos sus servidores. entonces levantó la cabeza del jefe de los coperos y la cabeza del jefe de los panaderos, en medio de sus servidores
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
arhiva se nemoze ukloniti sa sredine trake. ako je arhiva '% i' obrisana tada ce se i sljedece arhive također obrisati:% 2 obrisati sve izlistane arhive?
un archivo no puede eliminarse de la mitad de la cinta. si el archivo '%1 'es eliminado entonces los archivos siguientes también serán eliminados: %2 ¿eliminar todos los archivos listados?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zaključak je izvješća kako je, gledano na okolišne aspekte politike transporta, neophodna vizija o tome kakav bi sustav transporta trebao biti do sredine 21. stoljeća. postupak uspostavljanja nove zajedničke prometne politike ustvari podrazumijeva osmišljavanje takve vizije, a zatim i oblikovanje politike za njezino ostvarenje.
•a pesar de la reciente reducción en las emisiones de contaminantes atmosféricos, en 2007 el transporte por carretera fue el mayor emisor de óxidos de nitrógeno y el segundo mayor responsable de la emisión de contaminantes causantes de la formación de partículas (véase también el capítulo 5).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: