Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
madmena pobjee, utekoe stanovnici gebimski.
madmena divaga; los habitantes de gebim buscan refugio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
otplovite u tari, kukajte, stanovnici primorja.
pasad a tarsis; lamentad, oh habitantes de la costa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
posluajte ovo, svi narodi, èujte, svi stanovnici zemlje,
tanto la gente común como la gente notable, el rico juntamente con el pobre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a stanovnici gibeona, pouèeni onim to joua uèini jerihonu i aju,
pero cuando los habitantes de gabaón oyeron lo que josué había hecho a jericó y a hai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neka huèi more i to je u njemu, krug zemaljski i stanovnici njegovi!
ruja el mar y su plenitud, el mundo y los que lo habitan
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zemlja sva neka pred jahvom strepi, neka ga se boje svi stanovnici svijeta!
tema a jehovah toda la tierra; témanle todos los habitantes del mundo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
joua nije sputao ruke kojom bijae zamahnuo kopljem sve dok nisu poubijani svi stanovnici aja.
porque josué no retrajo su mano que había extendido con la lanza, hasta que destruyó a todos los habitantes de hai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
klièite i radujte se, stanovnici siona, jer je velik meðu vama svetac izraelov!
grita y canta, oh habitante de sion, pues el santo de israel es grande en medio de ti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"ovako govori jahve nad vojskama: jo æe dolaziti narodi i stanovnici mnogih gradova.
así ha dicho jehovah de los ejércitos: "aún vendrán gentes y habitantes de muchas ciudades
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ključno je pitanje do koje će mjere stanovnici europe moći ovisiti o prirodnim bogatstvima izvan europe u svjetlu sve veće svjetske potražnje.
la cuestión clave es en qué medida los europeos serán capaces de depender de recursos naturales de fuera de europa en vista del aumento de la demanda mundial.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on stoluje vrh kruga zemaljskoga kom su stanovnici poput skakavaca. kao zastor nebesa je razastro, kao ator za stan razapeo.
Él es el que está sentado sobre el círculo de la tierra, cuyos habitantes le son como langostas. Él despliega los cielos como un velo y los extiende como una tienda para habitar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bjeite, gubite se i duboko se sakrijte, stanovnici dedana, jer ezavu propast nosim, vrijeme kazne njegove.
"huid, volved, habitad en lugares profundos, oh habitantes de dedán; porque la ruina de esaú traeré sobre él en el tiempo en que lo he de castigar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
david je sa svojim ljudima izlazio da pljaèka geurce, girzijce i amaleèane, jer su to bili stanovnici zemlje od telama preko ura sve do egipatske zemlje.
david subía con sus hombres, y hacían incursiones contra los de gesur, los de gezer y los de amalec; pues desde antaño éstos habitaban en aquella tierra, desde las inmediaciones de shur hasta la tierra de egipto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
danas se otvara natjecanje kroz koje stanovnici europske unije mogu i prije predstavljanja nove novčanice od 10 € u siječnju 2014. upoznati zaštitna obilježja te novčanice.
antes de que se dé a conocer al público el nuevo billete de 10€, en enero de 2014, los residentes en la unión europea pueden descubrir los elementos de seguridad del billete en un concurso que comienza hoy.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
stanovnici europske unije mogu slobodno živjeti, raditi ili studirati u zemlji članici koju sami izaberu, a unija radi sve što može kako bi olakšala selidbu iz jedne zemlje u drugu.
las personas que viven en la ue pueden domiciliarse,trabajar o estudiar en cualquier país de la unión y la uehace todo lo que puede para simplificar al máximo losdesplazamientos entre países.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"ostavite gradove, ivite u peæinama, stanovnici moaba! budite kao golubovi to se gnijezde na litici onkraj razjapljena bezdana!"
"dejad las ciudades y habitad en peñascos, oh habitantes de moab. sed como la paloma que hace su nido en los bordes del precipicio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nek' bude izobila ita u zemlji, po vrhuncima klasje neka uti k'o libanon! i cvjetali stanovnici gradova kao trava na livadi.
haya abundancia de grano en la tierra; sea copioso en las cumbres de los montes. su fruto brotará como el líbano, y surgirá como la hierba de la tierra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jahve, gospod nad vojskama... on dodirne zemlju i ona se potrese, svi joj stanovnici protue; die se sva poput nila i sputa k'o rijeka egipatska.
el señor jehovah de los ejércitos es el que toca la tierra, y ella se derrite. hacen duelo todos los que habitan en ella. toda la tierra sube como el nilo, y luego merma como el nilo de egipto
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i reæi æe u onaj dan stanovnici ovog primorja: 'eto, to je uzdanica naa kojoj se utjecasmo da nam pomogne i spasi nas od kralja asirskoga. a kako da se mi spasimo?'"
en aquel día dirá el habitante de esta costa: '¡mirad lo que ha pasado con el objeto de nuestra esperanza, al cual huimos para obtener auxilio y para ser librados de la presencia del rey de asiria! ¿y cómo escaparemos nosotros?'
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a kad èu jeruzalemski kralj adoni-sedek da je joua zauzeo aj i da ga je izruèio "heremu", kletom unitenju, kao to je uèinio s jerihonom i njegovim kraljem, i da su stanovnici gibeona uèinili mir s izraelom i ukljuèili se meðu njih,
sucedió que cuando adonisedec, rey de jerusalén, oyó que josué había tomado hai y la había destruido, haciendo con hai y su rey lo que había hecho con jericó y su rey, y que los habitantes de gabaón habían hecho la paz con los israelitas y estaban entre ellos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting