Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
koji æe uzvratiti svakom po djelima:
ty »han skall vedergälla var och en efter hans gärningar».
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne po djelima, da se ne bi tko hvastao.
icke av gärningar, för att ingen skall berömma sig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer tko ga pozdravlja, sudjeluje u njegovim zlim djelima.
ty den som hälsar honom, han gör sig delaktig i hans onda gärningar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
djelima se svojim uprljae, uèinie preljub svojim nedjelima.
så blevo de orena genom sina gärningar och betedde sig trolöst i sina verk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gledajte: èovjek se opravdava djelima, a ne samom vjerom.
i sen alltså att det är av gärningar som en människa bliver rättfärdig, och icke av tro allenast.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a nemajte udjela u jalovim djelima tame, nego ih dapaèe raskrinkavajte,
och haven ingen delaktighet i mörkrets gärningar, som icke giva någon frukt, utan avslöjen dem fastmer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vlast mu dade nad djelima ruku svojih, njemu pod noge sve podloi:
du satte honom till herre över dina händers verk; allt lade du under hans fötter:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne varajte jedni druge! jer svukoste staroga èovjeka s njegovim djelima
i skolen icke ljuga på varandra. i haven ju avklätt eder den gamla människan med hennes gärningar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a i nai neka se uèe prednjaèiti dobrim djelima u ivotnim potrebama da ne budu neplodni.
och må jämväl våra bröder, för att icke bliva utan frukt, lära sig att rätt utöva goda gärningar, där hjälp är av nöden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neka dobro èine, neka se bogate dobrim djelima, neka budu dareljivi, zajednièari -
bjud dem att göra gott, att vara rika på goda gärningar, att vara givmilda och gärna dela med sig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aleksandar kovaè nanio mi je mnogo zla. uzvratio mu gospodin po njegovim djelima!
alexander, smeden, har gjort mig mycket ont; herren kommer att vedergälla honom efter hans gärningar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
po onoj moænoj ruci njegovoj i po svim onim velikim zastranim djelima koja uèini na oèi svega izraela.
och om man tänker på all den väldiga kraft som mose visade, och på alla de stora och fruktansvärda gärningar som han gjorde inför hela israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a suposvjedoèio bog znamenjima i èudesima, najrazlièitijim silnim djelima i darivanjima duha svetoga po svojoj volji.
varjämte gud själv ytterligare gav sitt vittnesbörd genom tecken och under och allahanda kraftgärningar, och genom att utdela helig ande, allt efter sin vilja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
more predade svoje mrtvace, a smrt i podzemlje svoje: i svaki bi suðen po djelima svojim.
och havet gav igen de döda som voro däri, och döden och dödsriket gåvo igen de döda som voro i dem; och dessa blev dömda, var och en efter sina gärningar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne opravda li se slièno, djelima, i rahaba bludnica kad primi glasnike i drugim ih putom izvede?
och var det icke på samma sätt med skökan rahab? blev icke hon rättfärdig av gärningar, när hon tog emot sändebuden och sedan på en annan väg släppte ut dem?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali mi po pravdi jer primamo to smo djelima zasluili, a on - on nita opako ne uèini."
oss vederfares detta med all rätt, ty vi lida vad våra gärningar äro värda, men denne man har intet ont gjort.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ali ako èinim, sve ako meni i ne vjerujete, djelima vjerujte pa uvidite i upoznajte da je otac u meni i ja u ocu."
men gör jag dem, så tron gärningarna, om i än icke tron mig; då skolen i fatta och förstå att fadern är i mig, och att jag är i fadern.»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"u boga je snaga! u tebe je, gospode, dobrota! ti uzvraæa svakom po djelima."
och hos dig, herre, är nåd. ty du vedergäller var och en efter hans gärningar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i ne idite za tuðim bogovima da im sluite i da im se klanjate; i ne gnjevite me djelima ruku svojih, pa vam neæu nita naao uèiniti.
jag skall med välbehag vända mitt öga till dem och låta dem komma tillbaka till detta land. jag skall uppbygga dem och icke slå ned dem; jag skall plantera dem och icke upprycka dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i djecu æu joj smræu pobiti. i znat æe sve crkve: ja sam onaj koji istrauje bubrege i srca - i dat æu vam svakomu po djelima.
och hennes barn skall jag dräpa. och alla församlingarna skola förnimma, att jag är den som rannsakar njurar och hjärtan; och jag skall giva var och en av eder efter hans gärningar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: