Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dumani klonue, smrvljeni zauvijek, ti im gradove razori - nesta im spomena. $he
fienderna äro nedgjorda, utrotade för alltid; deras städer har du omstörtat, deras åminnelse har förgåtts.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gdje god boravili, gradovi æe vai biti opustoeni, uzviice poharane, rtvenici æe vam opustjeti i biti uniteni, kumiri æe vai biti oboreni i nestat æe ih, stupovi æe vai biti smrvljeni, sva æe djela vaa propasti.
var i än ären bosatta skola städerna bliva öde och offerhöjderna ödelagda, så att edra altaren stå öde och förödda, och edra eländiga avgudar bliva sönderslagna och få en ände, och edra solstoder bliva nedhuggna, och edra verk utplånade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer, rekne li edom: bili smo smrvljeni, ali æemo opet podiæi ruevine!" ovako kae jahve nad vojskama: neka grade oni, a ja æu razgraditi! zvat æe ih zemljom bezbonièkom i narodom na koji se jahve srdi dovijeka!
om nu edom säger: »ja, vi äro förstörda, men vi skola åter bygga upp det ödelagda», så svarar herren sebaot: väl må de bygga upp, men jag skall åter riva det ned, och så skall man få kalla det 'ogudaktighetens land' och 'det folk, på vilket herren evinnerligen vredgas'.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting