Results for vjeènu translation from Croatian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Swedish

Info

Croatian

vjeènu

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Swedish

Info

Croatian

"i otiæi æe ovi u muku vjeènu, a pravednici u život vjeèni."

Swedish

och dessa skola då då bort till evigt straff, men de rättfärdiga till evigt liv.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

uèinit æu od tebe vjeènu pustinju, gradovi se tvoji neæe napuèiti. i znat æete da sam ja jahve!'

Swedish

jag skall göra dig till en ödemark för evärdlig tid, och dina städer skola icke mer bliva bebodda; och i skolen förnimma att jag är herren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i tako su zemlju u pustoš obratili, na vjeènu porugu, da se nad njom zgraža svaki prolaznik glavom mašuæi.

Swedish

så göra de sitt land till ett föremål för häpnad, för begabberi evinnerligen; alla som gå där fram skola häpna och skaka huvudet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

sve ako bi bezbošci nicali k'o trava i cvali svi što zlo èine, odreðeni su za vjeènu propast;

Swedish

om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a radi ovoga je posrednik novoga saveza: da po smrti za otkupljenje prekršaja iz starog saveza pozvani zadobiju obeæanu vjeènu baštinu.

Swedish

så är han medlare för ett nytt förbund, på det att de som voro kallade skulle få det utlovade eviga arvet, därigenom att en led döden till förlossning ifrån överträdelserna under det förra förbundet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tada æe se probuditi mnogi koji snivaju u prahu zemljinu; jedni za vjeèni život, drugi za sramotu, za vjeènu gadost.

Swedish

och många av dem som sova i mullen skola uppvakna, somliga till evigt liv, och somliga till smälek och evig blygd.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a bog svake milosti, koji vas pozva na vjeènu slavu u kristu, on æe vas, pošto malo potrpite, usavršiti, uèvrstiti, ojaèati, utvrditi.

Swedish

men all nåds gud, som har kallat eder till sin eviga härlighet i kristus, sedan i en liten tid haven lidit, han skall fullkomna, stödja, styrka och stadfästa eder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

spustit æu te s onima koji su sišli u grob, k narodu pradavnom, i smjestit æu te u najdublje zemljine predjele, u vjeènu samoæu, s onima što u grob siðoše, da se više ne vratiš u zemlju živih.

Swedish

då störtar jag dig ned till dem som hava farit ned i graven, till folk som levde för länge sedan; och lik en längesedan ödelagd plats får du ligga där i jordens djup, hos dem som hava farit ned i graven. så skall du förbliva obebodd, medan jag gör härliga ting i de levandes land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i onoga se dana zakle mojsije: 'zemlja kojom je stupala noga tvoja pripast æe tebi i sinovima tvojim u vjeènu baštinu, jer si vršio volju jahve, boga mojega.'

Swedish

då betygade mose på den dagen med ed och sade: 'sannerligen, det land som din fot har beträtt skall vara din och dina barns arvedel för evärdlig tid, därför att du i allt har efterföljt herren, min gud.'

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,728,940,392 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK