Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ali uzviica nije razruio i narod je svejednako prinosio rtve i kad na uzviicama.
gayon ma'y ang mga mataas na dako ay hindi inalis: ang bayan ay nagpatuloy na naghain at nagsunog ng kamangyan sa mga mataas na dako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ispusti gavrana, a gavran svejednako odlijetae i dolijetae dok se vode sa zemlje nisu isuile.
at siya'y nagpalipad ng isang uwak, at ito'y nagparoo't parito hanggang sa natuyo ang tubig sa lupa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
okrenuh se i siðoh niz brdo, a brdo svejednako plamtjelo u ognju. dvije ploèe saveza bijahu mi u rukama.
sa gayo'y pumihit ako at bumaba ako mula sa bundok, at ang bundok ay nagniningas sa apoy, at ang dalawang tapyas ng tipan ay nasa aking dalawang kamay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad se mudrac parbi s bezumnikom, il' se srdio, il' se smijao, svejednako mira nema.
kung ang pantas ay magkaroon ng pakikipagtalo sa isang mangmang, magalit man o tumawa, ang mangmang ay hindi magkakaroon ng kapahingahan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i jahve je svejednako slao k vama sve sluge svoje, proroke, ali vi niste sluali i niste prignuli ui svoje da èujete.
at ang salita ng panginoon ay dumating sa akin, na nagsabi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali ni on nije sruio uzviica; narod je svejednako prinosio rtve i kad na uzviicama. on je sagradio gornja vrata na domu jahvinu.
gayon ma'y ang mga mataas na dako ay hindi nangaalis: ang bayan ay nagpatuloy na naghain at nagsunog ng kamangyan sa mga mataas na dako. itinayo niya ang mataas na pintuang-bayan sa bahay ng panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jahve, bog njihovih otaca, slao je k njima zarana svoje glasnike, slao ih svejednako, jer mu bijae ao svojega naroda i svojega prebivalita.
at ang panginoon, ang dios ng kanilang mga magulang, nagsugo sa kanila sa pamamagitan ng kaniyang mga sugo, na bumangong maaga at nagsugo, sapagka't siya'y nagdalang habag sa kaniyang bayan, at sa kaniyang tahanang dako:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali kako su oni svejednako navaljivali, reèe im: "poaljite!" i poslae pedesetoricu; traili su ga tri dana, ali ga nisu nali.
at nang kanilang pilitin siya hanggang sa siya'y mapahiya, at kaniyang sinabi, magsipagsugo kayo. sila'y nagsipagsugo nga ng limangpung lalake, at hinanap nilang tatlong araw, nguni't hindi nasumpungan siya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tada delila reèe samsonu: "vara me svejednako i lae mi. kai mi napokon èime bi te trebalo vezati." on joj odgovori: "da otka sedam pramenova moje kose na tkalaèkom stanu i da ih zaglavi klinom, onemoæao bih i postao kao obièan èovjek."
at sinabi ni dalila kay samson, hanggang dito'y pinaglaruan mo ako, at pinagbulaanan mo ako: saysayin mo sa akin kung paanong matatalian ka. at sinabi niya sa kaniya, kung iyong hahabihin ang pitong tirintas sa aking ulo ng hinabing kayo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting