Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
međutim, od 1999. godine prima samo desetinu tog iznosa.
fakat 1999 yılından itibaren, bunun ancak onda birini alabilmiş.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
tada je sva judeja donosila u spremita desetinu ita, vina i ulja.
bütün yahuda halkı buğdayın, yeni şarabın, zeytinyağının ondalığını yine ambarlara getirmeye başladı.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
zatim su tu stranci, koji čine približno desetinu ukupnog broja zatvorenika.
bir de, bütün mahkumların yaklaşık onda birini oluşturan yabancılar var.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
postim dvaput u tjednu, dajem desetinu od svega to steknem.'
haftada iki gün oruç tutuyor, bütün kazancımın ondalığını veriyorum.›
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a za prinosnicu desetinu efe najboljeg brana, zamijeena u èetvrtini hina èistoga ulja.
kuzuyla birlikte tahıl sunusu olarak dörtte bir hin sıkma zeytinyağıyla yoğrulmuş onda bir efafı ince un sunacaksınız.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i u abrahamu se, tako reæi, ubire desetina i od levija koji inaèe desetinu prima
ondalık alan levi bile İbrahim aracılığıyla ondalık vermiştir denebilir.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
uzimat æe desetinu od vaih usjeva i vaih vinograda i davat æe je svojim dvoranima i svojim slubenicima.
tahıllarınızın, üzümlerinizin ondalığını alıp saray görevlileriyle öbür hizmetkârlarına dağıtacak.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
k tome, ovdje desetinu primaju smrtni ljudi, a ondje onaj, za kojega se svjedoèi da ivi.
birinde ölümlü insanlar ondalık alıyor, ötekinde yaşadığına tanıklık edilen biri alıyor.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ali on, koji nije iz njihova rodoslovlja, ubra desetinu od abrahama i blagoslovi njega, nosioca obeæanja!
melkisedek ise levili kâhinlerin soyundan olmadığı halde, vaatleri alan İbrahimden ondalık kabul etmiş ve onu kutsamıştır.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
za svako janje jednu desetinu efe najboljeg brana zamijeena s uljem kao prinosnicu. to je paljenica spaljena na ugodan miris jahvi.
her kuzuyla da tahıl sunusu olarak zeytinyağıyla yoğrulmuş onda bir efa ince un sunacaksınız. bu, rabbi hoşnut eden koku, yakılan sunu ve yakmalık sunu olacaktır.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a ovaj kamen koji sam uspravio kao stup bit æe kuæa boja. a od svega to mi bude davao za te æu odlagati desetinu."
anıt olarak diktiğim bu taş tanrı'nın evi olacak. bana vereceğin her şeyin ondalığını sana vereceğim.››
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
efa i bat neka jednako hvataju: bat neka iznosi desetinu homera i efa desetinu homera - neka im mjera bude prema homeru.
efa ile bat aynı ölçüde olsun. bat homerin onda birine, efa da homerin onda birine eşit olmalı. İkisinin de ölçüsü homere göre olacak.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
s ocjenom od 5.6, što je za desetinu postotka niže nego prošle godine, cipar je na 37. mjestu na cpi za 2006. godinu.
kıbrıs, 5,6'lık puanıyla -geçen yıla göre yüzde 0,1 puan düşüşle- 2006 cpi'de 37. sırada yer aldı.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
njihov kontingent sa skoro 1.600 vojnika koji se nalazi u istočnom dijelu kosova, čini približno jednu desetinu ukupnih snaga na čelu sa nato-om.
Ülkenin kosova'nın doğusunda görev yapan yaklaşık 1.600 kişilik birliği, nato gücünün yaklaşık onda birini oluşturuyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
kao rezultat planiranog postupnog smanjenja, očekuje se smanjenje broja vojnika kfor-a na jednu desetinu od prvotno 50.000 raspoređenih vojnika u tu balkansku zemlju prije više od deset godina.
planlanan kademeli küçülme sonucunda, kfor askeri sayısının on yıldan uzun bir süre önce balkan ülkesine yerleştirilen ilk baştaki 50 binin onda birine düşmesi bekleniyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
"neka aron i njegovi sinovi na dan svoga pomazanja prinesu jahvi ovaj prinos: desetinu efe najboljeg brana kao redovitu rtvu prinosnicu, polovinu ujutro, a polovinu uveèer.
sunağın üzerindeki ateş sürekli yanacak, hiç sönmeyecek.› ››
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ako bude siromaan te ne mogne to priskrbiti, neka uzme samo jedno muko janje za rtvu naknadnicu i neka se ono prinese kao rtva prinosnica da se nad tim èovjekom izvri obred pomirenja. i neka uzme samo desetinu efe najboljeg brana zamijeena u ulju za rtvu prinosnicu, jedan log ulja,
‹‹eğer kişi yoksulsa ve bunları alacak gücü yoksa, arınmak üzere sallamalık suç sunusu olarak bir erkek kuzu, tahıl sunusu olarak zeytinyağıyla yoğrulmuş onda bir efa ince un ve bir log zeytinyağı alacak.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"ali jao vama, farizeji! namirujete desetinu od metvice i rutvice i svake vrste povræa, a ne marite za pravednost i ljubav boju. ovo je trebalo èiniti, a ono ne zanemariti."
‹‹ama vay halinize, ey ferisiler! siz nanenin, sedefotunun ve her tür sebzenin ondalığını verirsiniz de, adaleti ve tanrı sevgisini ihmal edersiniz. ondalık vermeyi ihmal etmeden esas bunları yerine getirmeniz gerekirdi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting