Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nebo konec zákona jest kristus k ospravedlnění všelikému věřícímu.
want christus is die einde van die wet tot geregtigheid vir elkeen wat glo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kterýž vydán jest na smrt pro hříchy naše a vstal z mrtvých pro ospravedlnění naše.
wat oorgelewer is ter wille van ons misdade en opgewek is ter wille van ons regverdigmaking.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a tak tedy, jakž skrze pád jeden všickni lidé přišli k odsouzení, tak i skrze ospravedlnění jednoho všickni lidé mohou přijíti k ospravedlnění života.
daarom dan, net soos dit deur een misdaad vir alle mense tot veroordeling gekom het, so ook is dit deur een daad van geregtigheid vir alle mense tot regverdigmaking van die lewe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
avšak ne jako skrze jednoho, kterýž zhřešil, tak zase milost. nebo vina z jednoho pádu přivedla všecky k odsouzení, ale milost z mnohých hříchů přivodí k ospravedlnění.
en nie soos deur één wat gesondig het, is die gawe nie; want die oordeel was uit één tot veroordeling, maar die genadegawe is uit baie misdade tot vryspraak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nikoli, nýbrž budiž bůh pravdomluvný, ale každý člověk lhář, jakož psáno jest: aby ospravedlněn byl v řečech svých, a přemohl, když by soudil.
nee, stellig nie! maar god moet waaragtig wees en elke mens leuenagtig, soos geskrywe is: sodat u geregverdig kan word in u woorde en oorwin as u gerig hou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: