Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zachovávejte prosím odstup.
أريد منك التراجع من فضلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
zachovávejte prosím odstup od automatických dveří.
"تذكروا أن تبقوا بعيدا عن الأبواب"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a zachovávejte modlitbu a bojte se boha : neboť u něho budete shromážděni .
« وأن » أي بأن « أقيموا الصلاة واتقوه » تعالى « وهو الذي إليه تحشرون » تجمعون يوم القيامة للحساب .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a zachovávejte správně modlitbu , plaťte zákonnou daň , a klekejte s těmi , kdož klekají .
« وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة واركعوا مع الراكعين » صلوا مع المصلين محمد وأصحابه ، ونزل في علمائهم وكانوا يقولون لأقربائهم المسلمين اثبتوا على دين محمد فإنه الحق .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
ostříhejte ustanovení mých, a soudy mé zachovávejte a čiňte je, a bydliti budete v zemi té bezpečně.
فتعملون فرائضي وتحفظون احكامي وتعملونها لتسكنوا على الارض آمنين.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a zachovávejte modlitbu a dávejte ( povinnou ) almužnu a poslušni buďte proroka , abyste došli milosrdenství .
« وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وأطيعوا الرسول لعلكم ترحمون » أي رجاء الرحمة .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
a zachovávejte modlitbu a dávejte povinnou almužnu : a cožkoli dobrého činíte , naleznete u boha , neboť bůh vidí skutky vaše .
« وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وما تقدموا لأنفسكم من خير » طاعة كصلة وصدقة « تجدوه » أي ثوابه « عند الله إن الله بما تعملون بصير » فيجازيكم به .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
protož všecko, což by koli rozkázali vám zachovávati, zachovávejte a čiňte, ale podle skutků jejich nečiňte; neboť praví, a nečiní.
فكل ما قالوا لكم ان تحفظوه فاحفظوه وافعلوه. ولكن حسب اعمالهم لا تعملوا لانهم يقولون ولا يفعلون.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a když přijali jsme smlouvu synů israele , řekli jsme : „ vzývejte pouze jednoho boha a chovejte se laskavě k rodičům , přátelům , sirotkům a chudým ; a mluvte přívětivě s lidmi ; zachovávejte modlitbu a dávejte povinnou almužnu . “ poté , až na malý počet , odvrátili jste se a oddálili .
« و » اذكر « إذ أخذنا ميثاق بني إسرائيل » في التوراة وقلنا « لا تعبدون » بالتاء والياء « إلا الله » خبر بمعنى النهي ، وقرئ : لا تعبدوا « و » أحسنوا « بالوالدين إحساناً » براً « وذي القربى » القرابة عطف على الوالدين « واليتامى والمساكين وقولوا للناس » قولا « حسناً » من الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر والصدق في شأن محمد والرفق بهم ، وفي قراءة بضم الحاء وسكون السين مصدر وصف به مبالغة « وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة » فقبلتم ذلك « ثم تولَّيتم » أعرضتم عن الوفاء به ، فيه التفات عن الغيبة والمراد آباؤهم « إلا قليلا منكم وأنتم معرضون » عنه كآبائكم .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality: