Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
věří, že život je po-svátný, a důrazně se staví proti výhradně materialistickému pojetí společnosti bez jakéhokoliv duchovního rozměru.
Тя вярва, че животът е свещен и твърдо се противопоставя на изцяло материалистичните, лишени от духовност схващания за обществото.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o nichž i mluvíme ne těmi slovy, jimž lidská moudrost učí, ale kterýmž vyučuje duch svatý, duchovním to, což duchovního jest, přivlastňujíce.
Защото, кога един казва: Аз съм Павлов, а друг: Аз съм Аполосов, не сте ли като човеци слаби?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
unie, vědoma si svého duchovního a morálního dědictví, se zakládá na nedělitelných a všeobecných hodnotách lidské důstojnosti, svobody, rovnosti a solidarity; spočívá na zásadách demokracie a právního státu.
Като съзнава своето духовно и морално наследство, Съюзът се основава на неделимите и универсални ценности на човешко достойнство, свобода, равенство и солидарност; той почива на принципа на демокрацията и на принципа на правовата държава.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Členské státy zajistí nezletilým osobám životní úroveň, jež je přiměřená jejich fyzickému, duševnímu, duchovnímu, morálnímu a sociálnímu rozvoji.
Държавите членки гарантират стандарт на живот, подходящ за физическото, умственото, духовното, моралното и социалното развитие на ненавършилите пълнолетие.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality: