Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
id
id
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
id ъиtu
id korisniиkog raиuna
Last Update: 2014-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
name : id
% 1:% 2 & lt;% 3gt; name : id
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
id kodeku
id codec-a
Last Update: 2014-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
& id fotky
id- ovi & fotografija
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
id & uživatele:
& korisnički id:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
id ia znaиky
ia brand id
Last Update: 2014-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
id zбkladnн desky
id matiиne ploиe
Last Update: 2017-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
id souboru khotkeys.
id khotkeys datoteke.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
id dodavatele 0x% 1
proizvođač 0x% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
[uživatelské id nenalezeno]
[nije pronađen korisnički id]
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
špatnýname, email, key id
name, email, key id
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
neznámá přípona objektu id
nepoznati id objekta eksponenciranja
Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:
třída class a identifikátor id
klasa i id oznaka
Last Update: 2014-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nepodařilo se přeskočit id pásky.
ne mogu preskočiti id trake.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
exportovat atributy (photo id)
izvezi atribute (foto id)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
verb, fetch the blog id from the web
verb, fetch the blog id from the web
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
id spuštění programu@ info: shell
id oznaka programa@ info: shell
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vypsat id nabídky, která obsahuje aplikaci
ispis menu- id- a od izbornika kojeg sadrži aplikacija
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vytvořit odvolávací certifikát () id:
napravi opozivni certifikat () id:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting