Results for růžičková translation from Czech to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Danish

Info

Czech

růžičková

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Danish

Info

Czech

kapusta růžičková

Danish

rosenkål

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 13
Quality:

Czech

brokolice kapusta růžičková

Danish

broccoli

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

růžičková kapusta, čerstvá nebo chlazená

Danish

rosenkål, frisk eller kølet

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kapusta růžičková -----------kapusta hlávková a zelí hlávkové -----------

Danish

4) i bilag ii i tabellerne i del a og b i kolonnen vedrørende kød ændres%quot%%gt%tabelposition%gt%

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

| kadeřávek květák brokolice kapusta růžičková kapusta hlávková zelí hlávkové bílé zelí hlávkové červené kedluben |

Danish

| grönkål blomkål broccoli brysselkål savojkål vitkål rödkål kålrabbi |

Last Update: 2010-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

(1) Článek 2 nařízení (es) č. 2200/96 stanoví, že komise při přijímání norem pro čerstvé ovoce a zeleninu musí přihlédnout k mezinárodním normám stanoveným evropskou hospodářskou komisí osn. tyto normy stanoví, že lilek, květák, zelí a cukety mohou být uvedeny na trh ve formě miniaturních plodin a řídit se zvláštními pravidly pro obchodní úpravu a označování. nařízení, kterým se stanoví obchodní normy pro tyto produkty, tedy nařízení komise (ehs) č. 1292/81 ze dne 12. května 1981, kterým se stanoví normy jakosti pro lilky a cukety [3], naposledy pozměněné nařízením (es) č. 888/97 [4], nařízení komise (ehs) č. 1591/87 ze dne 5. června 1987, kterým se stanoví normy jakosti pro zelí, růžičkovou kapustu, řapíkatý celer a špenát [5], naposledy pozměněné nařízením (es) č. 1168/1999 [6], a nařízení komise (es) č. 963/98 ze dne 7. května 1998, kterým se stanoví obchodní normy pro květák a artyčoky [7], naposledy pozměněné nařízením (es) č. 2551/1999 [8] by tudíž měly být příslušně upraveny.

Danish

(1) i artikel 2 i forordning (ef) nr. 2200/96 er det fastsat, at når kommissionen vedtager normer for friske frugter og grøntsager, tager den hensyn til de internationale normer, der er vedtaget af de forenede nationers Økonomiske kommission for europa. i sidstnævnte normer er det fastsat, at auberginer, blomkål, hovedkål og courgetter kan markedsføres i form af miniatureprodukter, jf. dog særlige præsentations- og mærkningsregler. det er hensigtsmæssigt i overensstemmelse hermed at ændre forordningerne om handelsnormerne for disse produkter, dvs. kommissionens forordning (eØf) nr. 1292/81 af 12. maj 1981 om fastsættelse af kvalitetsnormer for auberginer og courgetter(3), senest ændret ved forordning (ef) nr. 888/97(4), kommissionens forordning (eØf) nr. 1591/87 af 5. juni 1987 om fastsættelse af kvalitetsnormer for hovedkål, rosenkål, bladselleri og spinat(5), senest ændret ved forordning (ef) nr. 1168/1999(6), samt kommissionens forordning (ef) nr. 963/98 af 7. maj 1998 om handelsnormer for blomkål og artiskokker(7), senest ændret ved forordning (ef) nr. 2551/1999(8).

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,712,499,373 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK