Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vzhledem k tomu, že unie důrazně odsuzuje násilné potlačování nenásilných projevů politických názorů;
overwegende dat de europese unie de gewelddadige onderdrukking van niet-gewelddadige uitingen van politieke meningen streng veroordeelt;
2.3 zdůrazňuje, že mezikulturní dialog pomáhá při potlačování extremistických sklonů v určitých sociálních skupinách;
2.3 benadrukt dat de interculturele dialoog voorts helpt de radicalisering van bepaalde maatschappelijke groeperingen tegen te gaan;
- o turkmenistánu, která odsoudí násilné potlačování všech forem svobody tisku a politického přesvědčení;
- turkmenistan, waarin een veroordeling wordt uitgesproken over de gewelddadige repressie van elke vorm van persvrijheid en politieke overtuiging;
dále odhodlaně předcházet korupci a bojovat proti ní na všech úrovních; poskytnout více prostředků na předcházení a potlačování korupce.
vastberaden doorgaan met de vastberaden preventie en bestrijding van corruptie op alle niveaus en verstrekking van meer middelen voor de preventie en bestraffing van corruptie.
19 takže při nízkých koncentracích glukózy v krvi není stimulace uvolňování inzulinu ani potlačování sekrece glukagonu ze strany glp- 1 pozorováno.
de effecten van glp- 1 en gip zijn glucoseafhankelijk, zodat bij lage glucoseconcentraties in het bloed er geen stimulering van de insulineafgifte en onderdrukking van de glucagonuitscheiding door glp-1 wordt waargenomen.
r) přistoupit k pravidelnému vyhodnocování opatření přijatých k potlačování mezinárodního financování terorismu v úzké spolupráci s komisí a evropským parlamentem;
r) over te gaan tot een voortdurende evaluatie van de maatregelen die zijn genomen om de internationale financiering van het terrorisme te bestrijden in nauwe samenwerking met de commissie en het europees parlement;
v těchto dvou případech spočívá strategie unie především v podpoře rozvoje substitučních činností, ačkoli významnou složkou programu společenství ohledně afghánistánu jsou rovněž iniciativy týkající se potlačování.
in beide gevallen bestaat de eu-strategie er voornamelijk in de ontwikkeling van alternatieve activiteiten te ondersteunen, hoewel in afghanistan repressie ook een belangrijk onderdeel van het communautaire programma vormt.
je však třeba věnovat větší pozornost plnění klíčových cílů, jako jsou například potlačování inflace, řešení nevyváženosti účtu zahraničního obchodu a zvyšování míry činnosti podporou všem přístupného trhu práce.
dit alles neemt evenwel niet weg dat meer het accent moet worden gelegd op de verwezenlijking van essentiële doelstellingen, zoals het in toom houden van de inflatie, het aanpakken van de onevenwichtige externe rekening en het verhogen van de activiteitsgraad door de toegankelijkheid van de arbeidsmarkt te bevorderen.
od roku 2003 hraje významnou úlohu při prosazování státní propagandy, jež vyvolává, podporuje a ospravedlňuje zásahy proti demokratické opozici a občanské společnosti, a při potlačování svobody sdělovacích prostředků.
zij speelt sedert 2003 een belangrijke rol bij de verspreiding van overheidspropaganda, die de repressie van de democratische oppositie en van het maatschappelijk middenveld in de hand werkt, steunt en rechtvaardigt, alsmede bij de afschaffing van de vrijheid van de media.
Účinky glp- 1 a gip jsou závislé na glukóze, takže při nízkých koncentracích glukózy v krvi není stimulace uvolňování inzulinu ani potlačování sekrece glukagonu ze strany glp- 1 pozorováno.
de effecten van glp-1 en gip zijn glucoseafhankelijk, zodat bij lage glucoseconcentraties in het bloed er geen stimulering van de insulineafgifte en onderdrukking van de glucagonuitscheiding door glp-1 wordt waargenomen.