From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
• sprcha musí zajišťovat dostatečný proud vody pro úplné a okamžité opláchnutí postižené osoby.
d"de douche dient een voldoende hoeveelheid water te leveren om het betreffende lichaamsdeel onmiddellijk en door en door te bevochtigen.
• sprcha musí být vybavena rychločinným otvíracím ventilem, běžné kohoutky se nesmí používat.
d"er dient een snelwerkend openingsventiel te worden toegepast zodat geen conventionele kranen hoeven te worden gebruikt.
iv) byla pro zaměstnance k dispozici vhodná hygienická zařízení, včetně sprch, jedná-li se o prašné operace;
iv) passende en adequate sanitaire voorzieningen met douches, indien het werk in een stoffige atmosfeer geschiedt, ter beschikking van de werknemers worden