Results for došlo na soud translation from Czech to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

English

Info

Czech

došlo na soud

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

English

Info

Czech

poté došlo na úkoly.

English

then came the tasks.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

došlo na něm ke dvěma významným změnám.

English

here there are two important changes.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

právo obrátit se na soud

English

right to apply to the courts

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 13
Quality:

Czech

krátce poté došlo na balkáně k hrozným masakrům.

English

horrendous massacres took place in the balkans shortly after.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ale vápenka se nedal, a tak došlo na nájezdy.

English

maybe in the future it’ll do even better in those areas, but for now it’s a fantastic way to organize and listen to your music and videos, and is without peer in that regard.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a tak došlo na první kontakt s místními lidmi.

English

and if it is likely one of the deductible.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

"teď právě (po vítězném povstání) došlo na dumu.

English

“now only (after the victory of the insurrection) came the turn of the duma.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

nakonec došlo na dort, což se ukázalo býti totálním fiaskem.

English

when it came to cutting the birthday cake, the situation collapsed into a fiasco.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

v červnu 2009 došlo na poli jazykových škol k významné změně.

English

june 2009 saw a major change in the area of language schools.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ale debata začala být velmi nepříjemná když došlo na jiná témata.

English

but the debate grew distinctly awkward when other topics were raised.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

Článek 53 – právo obrátit se na soud

English

article 53 – right to apply to the courts

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

7.6 máte plné právo obrátit se na soud

English

it follows that there is no possibility for you to bring your case directly to the court of justice.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ke zveřejnění této zprávy došlo na základě dlouhodobého požadavku evropského parlamentu.

English

the publication of this report follows a long-standing request of the european parliament.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

místo odcizení a nepřátelství došlo na těsnější svazek mezi dělníky a vojáky.

English

instead of alienation and hostility, they got a closer welding together of workers and soldiers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ale konec hrátek - došlo na domácí práce, konkrétně stavbu stolů.

English

but enough playing games -- time for household work, actually desk assembly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ještě než došlo na srážku s vojsky, došlo na nesčetné potyčky s policií.

English

before it came to these clashes with the troops, innumerable clashes had occurred with the police.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a řetězy, kdyby náhodou došlo na nějaký průšvih, neboť autobus není čtyřkolka.

English

and chains, in case we'd run into some problem, for our bus does not have a four-wheel-drive.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

... domýšlivost vůči ruské vědce a rychlé povýšení na soud ...

English

... haughtiness towards russian scientists and quick preferment at court ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

během stejného období došlo na celosvětové úrovni jen k dvojnásobnému nárůstu počtu obyvatel.

English

during the same period, there was just a twofold growth in the global human population.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 8
Quality:

Czech

pokud tomu tak není, můžete ztratit právo obrátit se na soud.

English

if you are still not satisfied with the results of your inquiries, the eu provides several information and problem-solving tools.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,664,707 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK