Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inklinují proto k podzemním extremistickým hnutím.
as a result, they have gravitated towards underground extremist movements.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
aboud rogo mohammed je extremistickým islámským duchovním žijícím v keni.
aboud rogo mohammed is an extremist islamic cleric based in kenya.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
každý z nás se musí postavit nacionalistickým a extremistickým tendencím ve své zemi.
everyone must act against the nationalist and extremist tendencies emerging in their own country.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
v současnosti mají navíc uživatelé internetu přístup k extremistickým materiálům ze soukromí domova.
moreover, today’s internet users can access extremist material in the privacy of their own homes.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bude ale rovněž nezbytné pomoci lidem, kteří extremistickým silám ze zoufalství podlehli.
but this also requires helping those people who out of desperation have fallen prey to extremist forces.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
spojení mezi radikalizací a extremistickým násilím se v celé eu stává stále jasnější.
throughout the eu, the link between radicalisation and extremist violence is becoming ever clearer.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
poskytuje materiální podporu extremistickým skupinám v keni (a v jiných částech východní afriky).
he provides material support to extremist groups in kenya (and elsewhere in east africa).
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
snažně všechny odpovědné evropské politiky žádám: udělejme oslavu lepší; postupujme společně proti extremistickým skupinám!
i entreat all responsible european politicians: let's make the celebration nicer; let's act together against extremist groups!
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
2.3 zdůrazňuje, že mezikulturní dialog pomáhá při potlačování extremistických sklonů v určitých sociálních skupinách;
2.3 emphasises that intercultural dialogue helps to curb extremist tendencies in certain social groups;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: