Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pracovnÍ kniha vÝbĚr hlavnÍch akcÍ
workbook selection of main actions
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hlavní činitelé při šíření knih jsou:
the main players in the marketing of books are as follows:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
v bílé knize jsou obsaženy hlavní cíle.
the key objectives are laid down in the white paper.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
deník a hlavní kniha mohou být rozděleny do potřebného množství zvláštních deníků a zvláštních knih.
the journal and the general ledger may be split into as many special journals and special ledgers are necessary to meet requirements.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Části [knihy] má dva hlavní cíle.
the [book] has two principal aims.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
v periodických činností, klikněte hlavní knize.
in periodic activities, click general ledger.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2 hlavní politická orientace zelené knihy
3.2 key political orientation of the green paper
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:
kniha se skládá z následujících hlavních částí:
the book consists of the following main parts:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zelená kniha vychází ze šesti hlavních zásad:
today's green paper is set out along 6 main axes:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a každou věc jsme spočítali v hlavní knize zjevné.
and all things we have kept in a clear register.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
deník a hlavní kniha mohou být rozděleny do tolika zvláštních deníků a tolika zvláštních knih, kolik důležitost a potřeby vyžadují.
the journal and the general ledger may be split into as many special journals and special ledgers as are necessary to meet requirements.
zápisy do zvláštních deníků a knih jsou alespoň jednou měsíčně centralizovány v deníku a hlavní knize.
entries recorded in special journals and special ledgers shall be centralised at least every month in the journal and in the general ledger.
každý orgán nebo subjekt uvedený v článku 185 finančního nařízení vede deník, hlavní knihu a inventární soupis.
each institution and each body referred to in article 185 of the financial regulation shall keep a journal, a general ledger and an inventory.
zápisy v deníku jsou přenášeny do hlavní knihy, která má strukturu v souladu s účtovou osnovou uvedenou v článku 212.
entries in the journal shall be transferred to the general ledger, itemised according to the chart of accounts referred to in article 212.
bliss hlavní práce byla na pocet variant a on vytvořila hlavní knihy, přednášky o variační počet, na toto téma v roce 1946.
bliss's main work was on the calculus of variations and he produced a major book, lectures on the calculus of variations , on the topic in 1946.
a tyto stezka záznamy budou pomáhat funkci navigace hledat všechny položky hlavní knihy a typů vyslaných dokumentů. budu demonstrovat, že za několik okamžiků.
and these trail records will assist the navigate feature to search for any ledger entries and posted documents types. i will demonstrate that in a few moments.
takže je to vlastně velmi užitečná funkce, aby bylo možné najít žádné související položky hlavní knihy nebo druhy vyslaných záznamy, které jsou výsledky skutečně určitých transakcí.
so it’s actually a very useful feature to be able to find any related ledger entries or types of posted records that are the results actually of certain transactions.