Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tím docházelo ke klamání spotřebitele.
the act in question deceived consumers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
podvod (včetně úmyslného klamání,
fraud (including fraudulent misrepresentation); or
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ve skutečnosti je to podvod a klamání lidí.
disciple: when clarifying the truth in manhattan to the employees in the skyscrapers, we still encounter a lot of obstacles.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nějak mi to líbí. klamání jsem si s ní.
somehow i like it. i kept fooling around with it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
den, kdy vás shromáždi pro den shromáždění, bude dnem vzájemného klamání.
(you shall come to know that) when he will assemble you on the day of gathering. that shall be the day (to determine) mutual gains and losses.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
tyto pokusy o klamání zákazníků a snaha skrývat pravdu musí skončit.
the attempts to deceive consumers and to try to hide the truth must stop.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
jsou stanovena zvláštní pravidla pro reklamu s cílem zamezit klamání odběratelů.
there are special rules on advertising, to avoid misleading customers.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
emile musel ho zmást tím, že není klamání ho! smullyan píše:
emile had fooled him by not fooling him! smullyan writes :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dochází tak k různému porušování kolektivních evropských preferencí a klamání spotřebitelů.
the collective preferences of the european public are thus being abused to some extent and consumers deceived.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
manipulující jednání související s využíváním fiktivních prostředků nebo s jakoukoli jinou formou klamání nebo lsti
manipulative behaviours related to the employment of fictitious devices or any other form of deception or contrivance
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Žádným ustanovením tohoto rozhodnutí se nepovoluje opakované použití dokumentů za účelem klamání nebo podvodu.
nothing in this decision authorises reuse of documents in a manner calculated to deceive or to defraud.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
nic jiného než klamání mas, to je jediný smysl „marxistické“ teorie kautského.
deception of the masses—that is all there is in kautsky’s “marxist” theory.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
využít smyšlené prostředky nebo jakoukoli jinou formu klamání nebo lsti týkající se velkoobchodního energetického produktu;
employing a fictitious device or any other form of deception or connivance relating to a wholesale energy product
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
transakce nebo příkazy k obchodování, které využívají smyšlené prostředky nebo jakoukoli jinou formu klamání nebo lsti;
transactions or orders to trade which employ fictitious devices or any other form of deception or contrivance;
mohou ji zajistit jedině voliči vážící si skutečnosti a trestající politiky, již lžou nebo se dopouštějí jiných forem klamání.
it can be ensured only by an electorate that respects reality and punishes politicians who lie or engage in other forms of deception.
přísnější postihy v rámci práva hospodářské soutěže by účinně odrazovaly od praktik, jejichž součástí je klamání spotřebitelů.
at the same time, heavier sanctions under competition law could effectively discourage practices which involve misleading consumers.
b) transakce nebo příkazy k obchodování, které využívají smyšlené prostředky nebo jakoukoli jinou formu klamání nebo lsti;
(b) transactions or orders to trade which employ fictitious devices or any other form of deception or contrivance;
měla by tedy existovat možnost jejího převodu, s výjimkou prvořadé nutnosti zabránit klamání spotřebitelů v důsledku tohoto převodu.
accordingly, it should be capable of being transferred, subject to the overriding need to prevent the public being misled as a result of the transfer.
transparentnost reklamy je nutná u článků typu „advertorials“ a při propagaci produktů s cílem zabránit klamání spotřebitelů.
advertising transparency is required on editorials "advertorials" and product promotion in order to avoid misleading consumers.