Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(19) několik podniků uplatnilo některé nebo všechny následující polehčující okolnosti: předčasné ukončení protiprávního jednání, méně významná/pasivní úloha, nedostatečně účinné provádění dohodnutých postupů, provádění programů plnění předpisů, nedostatečné zisky a krize v metylmetakrylátovém průmyslu. všechny tyto požadavky byly zamítnuty jako neopodstatněné, kromě méně významné/pasivní úlohy, kterou uplatnila společnost quinn barlo. základní sazba pro quinn barlo proto byla snížena o 50%.
(19) several undertakings claimed some or all of the following attenuating circumstances: early termination of the infringement, a minor/passive role, the absence of an effective implementation of the practices, the implementation of compliance programs, absence of benefit, crisis in the mma industry. these claims are all rejected as being unfounded apart from the minor/passive role claimed by quinn barlo. the basic amount for quinn barlo was therefore reduced by 50%.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: