Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nejziskovější partnerský program
the most profitable affiliate program
Last Update: 2013-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
antidepresiva jsou v usa již několik let nejziskovější skupinou léků.
for several years now, antidepressants have been the most profitable class of drugs in the us.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
fond patří dlouhodobě mezi nejziskovější smíšené korunové fondy na českém trhu.
for a long time, the fund has ranked among the most profitable mixed czk funds in the czech market.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
po zavedení daně vykázala společnost aer arann ztráty ve výši 18 milionů eur. zdá se proto, že tato letecká společnost byla nejziskovější před zavedením daně.
following the introduction of the tax, aer arann reported losses of eur 18 million. it therefore appears that the airline was at its most profitable before the introduction of the tax.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
kupující by poté mohl po dlouhou dobu sledovat vývoj na trhu nemovitostí a mohl by se rozhodnout pro koupi nemovitosti za stanovenou cenu v době, kdy to bude pro kupujícího co nejziskovější.
the buyer would then be in a position to await the development of the real estate market over a long period, and could chose to buy the property for a fixed price at the time when it was considered to be most profitable for the buyer.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
kromě toho může některé tratě mezi regiony, nejsou-li předmětem smlouvy o veřejných službách, ohrozit provoz mezinárodních přepravců obsluhujících stanice s největším provozem a tudíž nejziskovější;
in addition, some inter-regional routes that are not the subject of public service contracts could be undermined by international services using stops which generate the most traffic and hence the most profits;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
-první se vztahuje k okrajovým nebo odříznutým regionům, které se mohou dostat mimo pozornost nových dopravních služeb, má-li v jejich definování slovo pouze provozovatel. kromě toho může některé tratě mezi regiony, nejsou-li předmětem smlouvy o veřejných službách, ohrozit provoz mezinárodních přepravců obsluhujících stanice s největším provozem a tudíž nejziskovější;
-the first relates to peripheral or landlocked regions, which could find that they are excluded from these services if the operator alone has a say in defining their characteristics. in addition, some inter-regional routes that are not the subject of public service contracts could be undermined by international services using stops which generate the most traffic and hence the most profits;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference: