MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: pokračováním ( Czech - English )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

English

Info

Czech

v souvislosti s pokračováním dumpingu bylo šetřeno, zda dochází k dumpingovým vývozům z dotyčné země do Společenství i v současnosti.

English

In the context of the continuation of dumping, it was investigated whether dumping of exports from the country concerned to the Community was currently taking place.

Last Update: 2016-11-18
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Czech

Komise a členské státy přijmou nezbytná opatření, pokračováním v činnostech sítě MEDIA-Desks a MEDIA-Antennae a zajištěním zvýšení jejich odborných znalostí jejich zaměstnanců, za účelem:

English

In particular, the Commission and the Member States will take the necessary measures, by continuing the activities of the network of MEDIA Desks and Antennae, and by ensuring that the professional skills of the latter are strengthened, in order to:

Last Update: 2016-11-11
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Czech

Pokračováním provedete níže vybrané akce. Ponecháte-li výchozí volby beze změny, budou uzavřeny všechny otevřené listy a přerušena probíhající stahování.

English

Proceeding will perform the actions specified below. If default actions are left unchanged, all open tabs will be closed and ongoing downloads interrupted.

Last Update: 2016-10-25
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference:

Czech

Zařízení bránící neoprávněnému použití nesmí být možno uvést v činnost, aniž by byly nejprve vypnuty ovládače motoru a pak následoval úkon, který není spojitým pokračováním postupu zastavování motoru.

English

It shall not be possible to activate devices to prevent unauthorized use without first setting the engine controls to a stop condition and then performing an action which is not an uninterrupted continuation of stopping the engine.

Last Update: 2016-09-30
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Czech

Přidat 50 g čistého krmiva, důkladně promíchat a ponechat v klidu 10 minut. Před pokračováním s extrakcí (5.2) opět několikrát promíchat.

English

Add 50 g of the blank feed, mix thoroughly and leave for 10 minutes mixing again several times before proceeding with the extraction step (5.2).

Last Update: 2016-09-30
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Czech

Pochopil totiž Clausewitzův výrok, že válka je pokračováním politiky jinými prostředky, a vyslal egyptskou armádu přes Suezský průplav, aby tím vyvolal mírový proces.

English

Understanding Clausewitz’s dictum that war is a continuation of politics by other means, Sadat had sent the Egyptian Army across the Suez Canal in order to unleash a peace process.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Czech

To neznamená, že by se Světová banka měla spokojit s pokračováním v zaběhnutých kolejích.

English

This does not mean that business as usual should be good enough for the World Bank.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Czech

V této chvíli se nezdá příliš pravděpodobné, že by NATO mohlo uspět v této bitvě dvou vůlí pouhým pokračováním bombardování.

English

It does not at the moment seem likely that NATO can count on winning this battle of wills by only a continuation of the bombing.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Czech

Zákaz kójí pro prasnice je tam pokračováním pokroku usilujícího o nápravu nejkrajnějších forem omezování pohybu zvířat.

English

The ban on sow stalls there continues the progress made to ameliorate the most extreme forms of animal confinement.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Czech

S dalším pokračováním klimatických změn budou stále menší postupné vzestupy koncentrací živin a poklesy stavů ryb obracet korálové útesy do řasových stavů.

English

So, as climate change proceeds, smaller incremental rises in nutrient levels and drops in fish stocks will flip coral reefs to algal states.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Czech

Zároveň vytvořilo novou tradici stability v hospodářské politice, která byla pokračováním a posílením závazku předchozí konzervativní vlády k fiskální disciplíně a nízké inflaci.

English

It also established a new tradition of stability in economic policy, continuing and reinforcing the previous Conservative government’s commitment to fiscal discipline and low inflation.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Czech

Možnost, že bude kandidovat na post premiéra, aby prodloužil svou vládu, až mu vyprší prezidentský mandát, je logickým pokračováním tohoto přístupu.

English

The possibility that he may run for prime minister in order to prolong his rule when his presidential mandate expires is a logical continuation of this approach.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Czech

Pokračováním v neefektivním využívání energií se ale bolestivé důsledky hospodářské krize nezmírní.

English

But continuing to use energy inefficiently will not mitigate the painful effects of the global economic crisis.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Czech

Je QE jen dalším pokračováním „greenspanovské prodejní opce“?

English

Is QE merely the sequel to the “Greenspan put”?

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Czech

Bushova administrativa se samozřejmě dopouští chyby, když ve svých válečných kalkulacích zanedbává politiku nebo když se slepě drží výroku, že válka je pokračováním politiky jinými prostředky.

English

The Bush administration’s mistake, of course, is to neglect politics in its war calculations, or to follow blindly the dictum that war is politics by other means.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Czech

Často (až příliš často) bývá citován výrok pruského teoretika vojenství devatenáctého století Carla von Clausewitze, že válka je pokračováním politiky jinými prostředky.

English

The nineteenth-century Prussian military theorist Carl von Clausewitz is (too) often cited for his dictum that war is a continuation of politics by other means.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Czech

Tento plán je pokračováním politiky, která se projevovala již v předchozím plánu pro hliník.

English

This plan continues the policy which existed in the previous Aluminium Plan.

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Czech

Určité navrhované jednání nelze považovat za tržní měřítko, je-li toto jednání samo o sobě pokračováním předchozího nepřiměřeného investičního rozhodnutí vlády.

English

It is not possible to treat a certain proposed course of action as a market benchmark if that course of action is itself a continuation of a previous unreasonable government investment decision.

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Czech

Na tomto základě byl učiněn závěr, že aktivity žádného z uživatelů práškového aktivního uhlí by nebyly pokračováním opatření vážně dotčeny.

English

On this basis, it was concluded that activities of any users of PAC would not be seriously affected by the continuation of measures.

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Czech

Tlakové láhve, které neselžou v průběhu 45000 cyklů, se zničí buď pokračováním v cyklování, až dojde k selhání, nebo hydrostatickým přetlakováním k roztržení.

English

Cylinders exceeding 45000 cycles are permitted to fail by rupture.

Last Update: 2014-11-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: so do you live with your wife (English>Portuguese) | gangster (Italian>Turkish) | 待ち過ぎた (Japanese>English) | c'est tres bon (French>English) | lunel (English>French) | blue film video english hd (Hindi>English) | prisostvujejo (Slovenian>English) | studenac (Serbian>English) | witze (German>English) | schlachtabfälle (German>Spanish) | sxe arab (Arabic>French) | eid ka chand hona (Hindi>English) | plunge (English>Tagalog) | wara tupa (Tagalog>Cebuano) | adsumpserunt (Latin>Ukrainian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK