Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ušetříte spoustu času a peněz , co by vás stál vývoj vlastního střihu metodou pokus / omyl .
with this time-proven pattern , you will save lots of money and time , which you would otherwise spend ,with trial & error method ...
"nezdar" proto nesmí být hodnocen jako takový, ale jako užitečný poznatek v postupování způsobem "pokus-omyl".
nothing new can be discovered if everything is known in advance. "failure" must not therefore be seen as such, but rather a useful finding in the trial-and-error process.
„nezdar“ proto nesmí být hodnocen jako takový, ale jako užitečný poznatek v postupování způsobem „pokus-omyl“.
"failure" must not therefore be seen as such, but rather a useful finding in the trial-and-error process.
metoda „pokus – omyl“ by měla být vnímána jako významný zdroj inovací politických opatření, který systémům politik umožňuje učit se a zlepšovat se.
trial and error should be seen as an important source of policy innovation that allows policy systems to learn and improve.
ovšem mnoho chudých zemí se právě vzpamatovalo z dopadů takových šílených nápadů, a jaká by to byla tragédie, kdyby se tyto země měly znovu postrčit do propasti chudoby podobnými pokus/omyl politikami;
but many poor countries have recently recovered from the impact such lunatic ideas, what a tragedy if that were to shoved back into poverty by returning to those tried-and-failed policies;
z ryze ekonomického pohledu akademická svoboda vyžaduje relativní imunitu vůči nákladům, ať už plynou z experimentů pokus-omyl anebo z radikálnějšího zpochybňování statu quo.
from a strictly economic standpoint, academic freedom requires relative immunity to costs, whether stemming from trial-and-error experimentation or from more radical challenges to the status quo.