Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
berdych je sice v této kauze také obžalován, čeká ale teprve na prvoinstanční verdikt.
though berdych is charged in this case as well, he is still waiting for the verdict in the first instance.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
po jednom členu prvoinstanční kární komise jmenuje krajská soudní rada, slovenský parlament a ministr spravedlnosti.
first instance disciplinary panels include one member nominated by regional councils of the judiciary, the slovak parliament and the minister of justice.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cz: některé prvoinstanční rozsudky ve věcech správního práva jsou zveřejňovány na internetových stránkách nejvyššího správního soudu.
cz: some first instance administrative law judgments are made available on the supreme administrative court's website.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
prvoinstanční soud přiznal klubu olympique lyonnais polovinu požadované částky, kterou měli o. bernard a newcastle united zaplatit společně a nerozdílně.
at first instance, olympique lyonnais was awarded half the amount requested, with mr bernard and newcastle united held jointly liable.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
růst počtu případů platební neschopnosti zdůraznil potřebu posílit prostředky a odbornou přípravu pro prvoinstanční soudy v této oblasti.
the rise in the number of insolvency cases has highlighted the need to step up resources and training for first‑instance courts in this field.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prvoinstanční rozhodnutí o stížnostech, které obdrží Úvo, se předkládají v rámci opravného prostředku „radě úradu pre verejné obstarávanie“.
the first-level decisions on complaints received by the ppo shall be submitted to appeal before a ‘council of public procurement office’.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
osob, na něž se vztahují prvoinstanční rozhodnutí o poskytnutí či odebrání dočasné ochrany, která učinily správní nebo soudní orgány v průběhu referenčního období;
persons covered by first instance decisions granting or withdrawing temporary protection, taken by administrative or judicial bodies during the reference period;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
v souladu se zněním a systematikou nového článku 225 smlouvy o es a nového článku 140a smlouvy o esae je nezbytné změnit článek 51 protokolu o statutu soudního dvora, aby byla přesně stanovena příslušnost soudního dvora a soudu prvního stupně, a přitom musí být na soud prvního stupně přenesena významná prvoinstanční příslušnost a kriteria rozdělení musí být dostatečně jasná, aby byla orgány a členskými státy chápána jednoznačně.
in accordance with the letter and general scheme of the new article 225 of the ec treaty and of the new article 140a of the eaec treaty, it is necessary to redraft article 51 of the protocol on the statute of the court of justice in order to define the respective jurisdictions of the court of justice and the court of first instance, since the transfer of jurisdiction at first instance to the court of first instance has to be significant and the criteria for allocation of jurisdiction sufficiently clear to be understood unequivocally by the institutions and the member states.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality: