Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
přišel jsem v čase když jsem ještě s tf2 začínal a ještě jsem si touto nabídkou nebyl...
přišel jsem v čase když jsem ještě s tf2 začínal a ještě jsem si touto nabídkou nebyl...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sami jsme si navrhovali a šili šaty.
we designed and sewed the clothes alone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vcelku jsem je chápala - sama jsem si připadala, jako když kráčím hustou vatou a ne horským vzduchem.
i quite understood — i felt myself like walking through a thick cotton and not in a alpine air.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sami jsme si ztížili situaci stejně jako během diskuse o ústavě.
we have made as heavy weather of this as when discussing the constitution.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
chvíli před polednem se stále nic nedělo, i odeslala jsem hrocha na oběd, aby nabral sil na neurčitě dlouhou dobu před námi a sama jsem si pěkně v klídku schrupla.
nothing was happening towards noon, so much that i could send hippo out to get himself some lunch, to get strong for uncertain times ahead, and i could nap in quiet for a while.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
[vej 3.50.6] my sami jsme zde sice spatřili mimořádné uzdravení pěti zle posedlých a bylo nám zde o tom vyprávěno; ale také tu jsme nebyli sami na vlastní oči a uši svědky, nýbrž opatřili jsme si o tom jistě zřejmě jasnou a pravdivou zprávu jen od uzdravených, z vyprávění setníka a uzdravených samých.
[ggj 3.50.6] we ourselves have experienced the extraordinary healing of the five evil madmen, and we were told about it here; but even there we were also not eye-witnesses, but only the healed themselves gave us the certainly tangibly clear and true account, as well as the tale by the captain and by the healed themselves.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.