Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ve snaze o srovnávatelnost údajů se sernam rozhodl srovnávat ceny za kilogram u zásilek, jejichž hmotnost se pohybuje mezi 25 kg a 35 kg, tj. průměrná hmotnost zásilek, kterou lze sledovat na trhu se zasíláním spěšnin.
in order to be able to make the data comparable, sernam has made a comparison of the prices per kilo for dispatches weighing between 25 and 35 kg, i.e. the average weight of dispatches recorded on the express market.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(73) spěšné zásilky: k vytvoření srovnání mezi ustavením sernamu a trhu, stanovil sernam jako ukazatel cenu za kilogram. průměrná hmotnost zásilky sernamu je skutečně vyšší než průměrná zásilka trhu ([…] kg oproti 29 kg na konci června 2003). avšak cena za kilogram zásilky je s hmotností sestupná (čím je hmotnost zásilky vyšší, tím je cena za kilogram nižší). ve snaze o srovnávatelnost údajů se sernam rozhodl srovnávat ceny za kilogram u zásilek, jejichž hmotnost se pohybuje mezi 25 kg a 35 kg, tj. průměrná hmotnost zásilek, kterou lze sledovat na trhu se zasíláním spěšnin.
(73) express mail services: in order to enable a comparison between sernam’s position and the market, sernam has used the price per kilo as an indicator. sernam’s average weight by dispatch is higher than the average weight by dispatch of the market ([…] kg compared with 29 kg at end june 2003). the dispatch price per kilo is digressive in relation to weight (the heavier a dispatch, the lower its price per kilo). in order to be able to make the data comparable, sernam has made a comparison of the prices per kilo for dispatches weighing between 25 and 35 kg, i.e. the average weight of dispatches recorded on the express market.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: