Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
v kolonce 7 údaj "speciální mléko pro kojence prosté toxigenních a patogenních zárodků a obsahující v jednom gramu méně než 10 000 životaschopných aerobních bakterií a méně než 2 koliformní bakterie";
1.box 7 by specifying ´´special milk for infants which is free from toxigenic or pathogenic germs and contains per gram less than 10 000 revivifiable aerobic bacteria and less than two coliform bacteria'',
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"speciálním mlékem pro kojence" se rozumí produkty prosté patogenních a toxigenních zárodků a obsahující v jednom gramu méně než 10 000 životaschopných aerobních bakterií a méně než 2 koliformní bakterie.
1 special milk for infants means products free of pathogenic and toxigenic germs and which have less than 10 000 revivifiable aerobic bacteria and less than 2 coliform bacteria per gram.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
shiga-toxigenní escherichia coli
escherichia coli verotoxigenic
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.