Results for zavinění translation from Czech to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

English

Info

Czech

zavinění

English

mens rea

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

požadavek zavinění

English

fault requirement

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

požadavek prokázání zavinění

English

fault requirement

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Czech

rozvod na základě zavinění

English

fault-based divorce

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Czech

zavinění dotčené společnosti, total

English

17 the fault on the part of total s.a. was based on the selection and inspection of the erika for transportation of heavy fuel oil.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Czech

zavinění nehody z vaší strany : *

English

your liability: *

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Czech

4.4 připomínky k požadavku zavinění

English

4.4 comments on the fault requirement:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Czech

teleschau: s nebo bez cizího zavinění?

English

teleschau: by influence of anybody else or all by yourself?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Czech

odpovědnost bez zavinění na straně výrobce;

English

liability without fault of the producer;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Czech

zvýšená odpovědnost v případech zavinění nebo nedbalosti

English

extended liability in case of fault or neglect

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Czech

břemeno důkazu zavinění nebo opomenutí nese reklamant.

English

the burden of proving fault or neglect shall lie with the claimant.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Czech

obrázek: rozdělení celkové doby zpoždění podle zavinění

English

figure: breakdown of overall delay by responsible party

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Czech

pokud jde o neodbavená zavazadla, odpovídá pouze za zavinění.

English

in the case of unchecked baggage, the carrier is liable only if at fault.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Czech

neočekávané krvácení nebo výskyt modřin (bez vašeho zavinění)

English

unexpected bleeding or bruising (when you have not hurt yourself).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Czech

zavinění nebo nedbalost dopravce se předpokládá v případě námořních nehod.

English

the fault or neglect of the carrier shall be presumed for loss caused by a shipping incident.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Czech

standardy odpovědnosti, včetně absolutní odpovědnosti nebo odpovědnosti za zavinění;

English

standard of liability including strict or fault-based liability;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Czech

ke vzniku ručení postačuje i nedbalostní zavinění, včetně zavinění nevědomky.

English

fault by negligence, including unintentional fault, is sufficient for the establishment of the guarantee.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Czech

předmětem vyšetřování prováděných podle této směrnice není určení míry odpovědnosti nebo zavinění.

English

investigations under this directive shall not be concerned with determining liability or apportioning blame.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Czech

doručení nebylo bez jeho zavinění uskutečněno dostatečně včas, aby mohl připravit svou obhajobu,

English

service was not effected in sufficient time to enable him to arrange for his defence, without any fault on his part;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Czech

odškodnění může být odmítnuto nebo jeho výše může být snížena z důvodu zavinění poškozeného.“

English

compensation may be refused or its amount reduced if the victim is at fault.’

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,740,489,695 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK