Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je potřeba se u toho zklidnit a víc přemejšlet.
je potřeba se u toho zklidnit a víc přemejšlet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vždycky jsem byl impulzivní, musel jsem se zklidnit.
vždycky jsem byl impulzivní, musel jsem se zklidnit.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cílem je utlumit bolest, zklidnit pacienta a uvolnit svaly.
the objectives are to suppress pain, soothe and relax the patient.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nervózní, agresivní nebo rozrušená zvířata nechejte před začátkem ošetření zklidnit.
nervous, aggressive or excited animals should be given the possibility to calm down before initiation of treatment.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
kdyby nic jiného, je to veterán, zklidnit přítomnost pro habs na modré čáře.
if anything, he’s a veteran, steadying presence for the habs on the blue line.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
snížením aktivity sympatického nervového systému pomáhá dexmedetomidin pacienta zklidnit nebo navodit spánek.
by reducing the activity of the sympathetic nervous system, dexmedetomidine helps to make patients calm or sleepy.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
po větší fyzické námaze nechtě psa cca hodinu zklidnit, a až potom jej nakrmte!
let the dog cool down for at least an hour after an exercise, then you can feed!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jistě, mnoho latinskoamerických předáků se snažilo cháveze zklidnit a kontrolovat, ale nikdo z nich nepochodil.
to be sure, many latin american leaders have tried to assuage and control chávez, and they have all failed.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ambicióznější program "aktivního evropského občanství" může omezit, zklidnit a změnit tuto křečovitost.
a more ambitious programme of "active european citizenship" could reduce, alleviate and transform these entrenched positions.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Členové týmu titan poker se sešli již velmi brzy ráno, aby se mohli důkladně připravit na turnaj a zklidnit si navzájem nervy.
the titan poker team gathered together early to help each other prepare and calm the nerves.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 2
Quality:
ambicióznější program „aktivního evropského občanství“ může omezit, zklidnit a proměnit tato křečovitá hledání.
a more ambitious programme of "active european citizenship" could reduce, alleviate and transform these entrenched positions.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tato koupel vám navíc pomůže zbavit tělo škodlivých toxinů, zmírnit zadržování vody v těle, uvolnit svalové napětí, zklidnit mysl a příjemně zrelaxovat.
this bath will also help eliminate harmful toxins from the body, lessen water retention in the body, relieve muscle tension, calm your mind and help you relax.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nakupovat budete v levém křídle a střední hale průmyslového paláce, a pak se půjdete do pravého křídla, kde jsou soutěžní exponáty pragy, zklidnit.
you can make your purchases in the left wing and in the central hall of the industrial palace (průmyslový palác), and then you can go to the right wing, where the praga competitive exhibits will be located, to calm down.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
má nás naučit zklidnit se a pozorovat tělo, mysl a smysly. není-li naše schopnost soustředění dostatečně silná, jsme buď neklidní, nebo usínáme.
concentration is a preliminary practice for meditation, with the goal being to observe and to calm the body, mind and senses. if our ability to concentrate is not strong enough, we either become restless or fall asleep.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
v evropě si německo může být jisté, že usa by pomohly zklidnit výbojné rusko, a rusko zase ví, že německo zůstane vázané na usa, které mu tak budou jistým mantinelem.
in europe, germany can be confident that the us would help to contain an aggressive russia, while russia knows that germany will remain tied to, and thus restrained by, the us.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
k jejímu vyhřívání se používá soustavné proudění horkého suchého vzduchu a podle názoru mnoha lékařů má pozitivní vliv na lidské zdraví. vychutnejte si jemnou páru s esenciálními oleji, která vám pomůže zklidnit, prohřát a uvolnit svaly a pročistí vaši pokožku po náročném dni.
hammam is the relaxing, middle eastern version of a steam bath. heated by a continuous flow of hot, dry air, many medics believe its positive influence on a person’s health. so enjoy its soft steam with essential oil aromas that will help you to unwind, warm up and relax your muscles, while cleansing your skin from the impurities of the day.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2.11 současné křečovité soustředění na národní identitu by nemělo překrýt již dosaženou úroveň sjednocení a kvality evropského způsobu života, jeho demokratických a participačních forem. ambicióznější program "aktivního evropského občanství" může omezit, zklidnit a změnit tuto křečovitost.
2.11 consequently, the current fixation with an entrenched national identity must not be allowed to mask the consistency and quality of the european lifestyle, of its democratic forms of participation. a more ambitious programme of "active european citizenship" could reduce, alleviate and transform these entrenched positions.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting