Results for kteréžto translation from Czech to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Finnish

Info

Czech

kteréžto

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Finnish

Info

Czech

pro kteréžto věci přichází hněv boží na syny zpurné.

Finnish

sillä niiden tähden tulee jumalan viha,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

jenž jest podle slavného evangelium blahoslaveného boha, kteréžto mně svěřeno jest.

Finnish

autuaan jumalan kirkkauden evankeliumin mukaisesti, joka on minulle uskottu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

maje víru a dobré svědomí, kteréžto někteří potrativše, zhynuli u víře.

Finnish

säilyttäen uskon ja hyvän omantunnon, jonka eräät ovat hyljänneet ja uskossaan haaksirikkoon joutuneet.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(kteréžto zdávna zaslíbil skrze proroky své v písmích svatých,)

Finnish

jonka jumala on edeltä luvannut profeettainsa kautta pyhissä kirjoituksissa,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i přišla žena z samaří vážiti vody. kteréžto řekl ježíš: dej mi píti.

Finnish

niin tuli eräs samarian nainen ammentamaan vettä. jeesus sanoi hänelle: "anna minulle juoda".

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

udělal i sochory z dříví setim, kteréžto obložil zlatem k nošení stolu.

Finnish

ja hän teki korennot akasiapuusta ja päällysti ne kullalla; ja niillä oli pöytä kannettava.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a bůh byl s dítětem, kteréžto zrostlo a bydlilo na poušti, a byl z něho střelec.

Finnish

ja jumala oli pojan kanssa, ja hän kasvoi ja asui erämaassa, ja hänestä tuli jousimies.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a aj, z potoka toho vystupovalo sedm krav tlustých a pěkných, kteréžto pásly se na mokřinách.

Finnish

ja katso, virrasta nousi seitsemän lihavaa ja kaunista lehmää, jotka kävivät laitumella kaislikossa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

i řekl jim: neníť vaše věc znáti časy anebo příhodnosti časů, kteréžto otec v moci své položil.

Finnish

hän sanoi heille: "ei ole teidän asianne tietää aikoja eikä hetkiä, jotka isä oman valtansa voimalla on asettanut,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

bylo pak takové dílo každého podstavku; lištování bylo vůkol na nich, kteréžto lištování bylo po krajích jeho.

Finnish

ja telineet olivat rakenteeltaan tällaiset: niissä oli kehäpienat, ja myös poikkitankojen välissä oli kehäpienat.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a aj, z toho potoku vycházelo sedm krav, pěkných na pohledění a tlustých, kteréžto pásly se na mokřinách.

Finnish

ja katso, virrasta nousi seitsemän kaunista ja lihavaa lehmää, jotka kävivät laitumella kaislikossa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a tolikéž mrzkost, ani bláznové mluvení, ani šprýmování, kteréžto věci jsou nenáležité, ale raději ať jest díků činění.

Finnish

älköön myös rivoutta tai tyhmää lorua tai ilvehtimistä, jotka ovat sopimattomia, vaan paremmin kiitosta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a zase přikázání nové píši vám, kteréžto jest pravé i v něm i v vás. nebo tma pomíjí, a světlo to pravé již svítí.

Finnish

ja kuitenkin minä kirjoitan teille uuden käskyn, sen, mikä on totta hänessä ja teissä; sillä pimeys katoaa, ja totinen valkeus jo loistaa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

banka a cip předložily ke schválení francouzským orgánům návrh financování shrnutý v části 2, kteréžto schválení bylo nezbytné za účelem poskytnutí daňového zvýhodnění podle ponsova zákona.

Finnish

pankki ja cip ilmoittivat 2 jaksossa kuvaillusta järjestelystä ranskan viranomaisille saadakseen sille pons-laissa säädettyjen verohelpotusten myöntämiseen tarvittavan luvan.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

tedy vyšel z země kaldejské a bydlil v cháran. a odtud, když umřel otec jeho, přestěhoval jej do země této, v kteréžto vy nyní bydlíte.

Finnish

silloin hän lähti kaldealaisten maasta ja asettui asumaan harraniin. ja kun hänen isänsä oli kuollut, siirsi jumala hänet tähän maahan, jossa te nyt asutte.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a mámeť přepevnou řeč prorockou, kteréžto že šetříte jako svíce, jenž svítí v temném místě, dobře činíte, až by se den rozednil a dennice vzešla v srdcích vašich,

Finnish

ja sitä lujempi on meille nyt profeetallinen sana, ja te teette hyvin, jos otatte siitä vaarin, niinkuin pimeässä paikassa loistavasta lampusta, kunnes päivä valkenee ja kointähti koittaa teidän sydämissänne.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

odhad se týká pracovních míst v odvětví evropské fotovoltaiky v roce 2011, kteréžto období odpovídalo velmi vysokému počtu fotovoltaických zařízení instalovaných v uvedeném roce v unii (přibližně 20 gw).

Finnish

arvio kattaa aurinkoenergiasektorin työpaikat euroopassa vuonna 2011, jolloin unionissa asennettiin erittäin paljon aurinkosähkövoimaloita (noin 20 gw).

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

ano i tebe prosím, tovaryši můj vlastní, budiž jim pomocen, kteréžto v evangelium spolu se mnou pracovaly, i spolu s klimentem a s jinými pomocníky mými, jejichžto jména napsána jsou v knize života.

Finnish

myös sinua, sinä minun oikea synsygukseni, minä pyydän: ole näille vaimoille avullinen, sillä he ovat taistelleet minun kanssani evankeliumin hyväksi, yhdessä sekä klemensin että muiden työtoverieni kanssa, joiden nimet ovat elämän kirjassa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

a svodí ty, jenž přebývají na zemi, těmi divy, kteréžto dáno jí činiti před obličejem šelmy, říkající obyvatelům země, aby udělali obraz šelmě, kteráž měla ránu od meče, a ožila zase.

Finnish

ja se villitsee maan päällä asuvaiset niillä ihmeillä, joita sen sallittiin tehdä pedon nähden; se yllyttää maan päällä asuvaiset tekemään sen pedon kuvan, jossa oli miekanhaava ja joka virkosi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

4.9 výbor také volá po snížení počtu zemí, které by mohly využívat systému gsp, jak již bylo uvedeno výše. výbor se také domnívá, že celní sazby dnes aplikované evropskou unií – kteréžto patří k nejnižším na světě – by neměly být dále sníženy, dokud cla praktikovaná některými, velmi konkurenčními zeměmi vyvážejícími textilní a oděvní zboží, neklesnou na podobnou úroveň. ve svém usnesení o budoucnosti textilního a oděvního sektoru v evropské unii z 29. ledna 2004, evropský parlament rovněž doporučuje přijmout kritérium reciprocity nebo "přístup k trhům na světové úrovni, který je srovnatelný s dovozními podmínkami, jež bude unie aplikovat od r. 2005". výbor podporuje liberalizaci trhu, ale odmítá, aby liberalizace byla jednosměrná. ostatní země by také měly být připraveny otevřít jejich trhy textilním a oděvním výrobcům z eu

Finnish

4.9 yleisestä tullietuusjärjestelmästä (gsp) hyötyvien maiden edellä mainittujen alennusten osalta etsk katsoo, että eu:n nykyisin soveltamat tullitariffit kuuluvat maailman matalimpiin ja ettei niitä tulisi laskea entisestään ennen kuin eräät hyvin kilpailukykyiset maat, jotka vievät tekstiili-ja vaatetustuotteita, ovat asettuneet vertailukelpoiselle tasolle. vastavuoroisuuden periaate eli vaatimus "maailmanmarkkinoille pääsyn vertailtavuudesta niillä tuontiehdoilla, joita eu soveltaa vuodesta 2005 alkaen" on myös suositus, jonka euroopan parlamentti on antanut euroopan unionin tekstiili-ja vaatetusalaa koskevassa päätöslauselmassaan 29. tammikuuta 2004. komitea kannattaa kaupan vapauttamista, mutta vastustaa yksipuolista vapauttamista. myös muiden maiden olisi oltava valmiit avaamaan markkinansa eu:n tekstiili-ja vaatetusalan tuottajille.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,249,142 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK