Results for poznamenávají translation from Czech to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

Finnish

Info

Czech

poznamenávají

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

Finnish

Info

Czech

nizozemské orgány poznamenávají, že denní mezní hodnoty kvality ovzduší pro částice budou ve vysoké míře překračovány i v roce 2010.

Finnish

alankomaiden viranomaiset toteavat, että ilmanlaadun vuorokausiraja-arvot hiukkasten osalta ylittyvät yhä laajalti vuonna 2010.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

„Žalobkyně poznamenávají, že všechny zásady porušené žalovanými jsou vyšší právní síly a jejich cílem je ochrana jednotlivců.

Finnish

”kantajat huomauttavat siitä, että kaikki vastaajien loukkaamat periaatteet ovat ylemmäntasoisia periaatteita, joilla pyritään suojaamaan yksityisiä.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

finské orgány poznamenávají, že náklady tohoto typu nemusí nést zúčastněné strany ve veřejném sektoru zemních prací a výstavby.

Finnish

suomen viranomaiset huomauttavat, ettei tällaisia kustannuksia aiheudu yksityisen sektorin maa- ja rakennusalan toimijoille.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nizozemské orgány poznamenávají, že krátkodobé přínosy spojené se zpoplatněním silnic podle času a místa se významně neliší od přínosů spojených s opatřeními z rozpočtového dne.

Finnish

alankomaiden viranomaiset toteavat, että ajan ja paikan mukaan vaihteleviin tiemaksuihin liittyvät lyhyen aikavälin hyödyt eivät merkittävästi poikkea budjettipäivän pakettiin liittyvistä hyödyistä.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

nizozemské orgány poznamenávají, že porušování mezních hodnot stanovených směrnicí 99/30/es bylo zjištěno téměř ve všech evropských městech.

Finnish

alankomaiden viranomaiset huomauttavat, että lähes kaikissa euroopan kaupungeissa on havaittu direktiivillä 99/30/ey vahvistettujen raja-arvojen rikkomisia.

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

francouzské orgány poznamenávají, že společnost sncm nemá od 2. října 2009 žádnou nepřímou účast ve společnosti cmn, čímž došlo k odstranění jakéhokoliv kapitálového propojení mezi oběma pověřenými společnostmi.

Finnish

ranskan viranomaiset panevat lisäksi merkille, että sncm:llä ei ole enää epäsuoraa osuutta cmn:ssä 2 päivän lokakuuta 2009 jälkeen, koska kahden toimiluvanhaltijan kaikki kaupalliset yhteydet on lopetettu silloin.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

poznamenávají, že oxidační katalyzátory a dpf filtry jsou si vzájemně velmi podobné, jelikož účelem obou je snížení škodlivých látek pocházejících z emisí, a proto patří na stejný relevantní trh výrobků.

Finnish

niiden mukaan nämä laitteet ovat hyvin samankaltaiset, koska molempien tarkoituksena on haitallisten aineiden vähentäminen päästöistä. sen vuoksi laitteet kuuluvat samoihin merkityksellisiin tuotemarkkinoihin.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

v tomto ohledu francouzské orgány poznamenávají, že pokud jde o podpory na propagaci, jejich financování je povoleno až do výše 100 %.

Finnish

tältä osin ranskan viranomaiset huomauttavat, että menekinedistämistukien rahoittaminen on sallittua 100 prosenttiin asti.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

rovněž poznamenávají, že skutečnost, že byl společnosti gna nabídnut značný bankovní úvěr podle tržních podmínek, jasně ukazuje, že jak projekt, tak i s ním související obchodní plán jsou v souladu s tržními zásadami.

Finnish

viranomaisten mukaan se, että gna:lle tarjottiin huomattavaa pankkilainaa markkinaehdoin, on selvä osoitus siitä, että hanke ja sen perustana oleva liiketoimintasuunnitelma vastaavat markkinakäytäntöjä.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

tak tomu je zejména, když se jedná o trh, který má strukturu hospodářské soutěže dosud silně poznamenanou situací před jeho liberalizací a určitou netečností spotřebitelů, z nichž většina je pojištěna u bývalého monopolního subjektu, jakým je v projednávaném případě vhi. jak poznamenávají

Finnish

näin on etenkin silloin, kun kyse markkinoista, joiden kilpailurakenne vielä vahvasti heijastaa niiden

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

(37) v dokumentech nazvaných "rovnováha životního prostředí 2005" ("milieubalans 2005") a "Částice: bližší pohled" ("fijn stof nader bekeken"), které byly přiloženy k oznámení, nizozemské orgány zdůrazňují, že koncentrace částic v ovzduší v rozsáhlých oblastech nizozemska značně překračují evropské normy kvality ovzduší. nizozemské orgány poznamenávají, že denní mezní hodnoty kvality ovzduší pro částice budou ve vysoké míře překračovány i v roce 2010. naproti tomu k překročení ročních průměrných norem pro částice téměř vůbec nedochází. nizozemské orgány poznamenávají, že porušování mezních hodnot stanovených směrnicí 99/30/es bylo zjištěno téměř ve všech evropských městech. porušování v nizozemsku, belgii, ruhrské oblasti v německu a v průmyslové oblasti severní itálie se však odehrává na větší zeměpisné rozloze než v jiných členských státech.

Finnish

(37) tiedoksiantonsa liitteenä olevissa asiakirjoissa "milieubalans 2005" (ympäristön tasapaino 2005) ja "fijn stof nader bekeken" (hiukkaset lähemmin tarkasteltuna) alankomaiden viranomaiset painottavat, että ilman hiukkaspitoisuudet ovat eurooppalaisia ilmanlaatustandardeja huomattavasti korkeammat laajoilla alueilla alankomaissa. alankomaiden viranomaiset toteavat, että ilmanlaadun vuorokausiraja-arvot hiukkasten osalta ylittyvät yhä laajalti vuonna 2010. sen sijaan hiukkaspäästöille asetettu vuosittainen keskiarvostandardi ei ylity juuri koskaan. alankomaiden viranomaiset huomauttavat, että lähes kaikissa euroopan kaupungeissa on havaittu direktiivillä 99/30/ey vahvistettujen raja-arvojen rikkomisia. alankomaissa, belgiassa, saksassa ruhrin alueella ja pohjois-italian teollisuusalueilla raja-arvoja rikotaan kuitenkin laajemmalla maantieteellisellä alueella kuin muissa jäsenvaltioissa.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,928,701 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK