From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"denatured sugar"
%quot%denatureret sukker%quot%.3 artikla
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
emulátor grafického rozhraní sugar
sugar-työpöytäympäristön emulaattori
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Žalobkyně: ed%amp% f man sugar ltd
kantaja: ed%amp% f man sugar ltd
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
acer saccharinum extract je výtažek získávaný z kůry a mízy sugar maple, acer saccharinum, aceraceae, javor stříbrný, javorovité
acer saccharinum extract on sokerivaahteran, acer saccharinum, aceraceae, kuoresta ja mahlasta saatava uute
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zveřejněno v publikaci „sugar and hfcs production costs – global benchmarking“ vydané společností lmc international.
julkaistu lmc internationalin ”sugar and hfcs production costs – global benchmarking” -katsauksessa.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
libye -national pharmaceutical establishment po box 2296 tripoli -taiwan -taiwan sugar corporation 25 pao ching road po box 35 taipei, taiwan -
2 artiklatämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
zadruhé z napadeného rozhodnutí (body 106 a 206 odůvodnění) vyplývá, že komise použila stejné zásady, jaké jsou základem rozhodnutí napier brown v. british sugar z roku 1988.
toiseksi riidanalaisesta päätöksestä ilmenee (106 ja 206 perustelukappale), että komissio on soveltanut samoja periaatteita kuin vuoden 1988 napier brown / british sugar päätöksessä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(2) poskytnutí dočasné podpory na cukr vyrobený ve francouzských zámořských departementech podle článku 4 nařízení (es) č. 493/2006 podléhá uplatnění nařízení komise (es) č. 1554/2001 ze dne 30. července 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení rady (es) č. 1260/2001, pokud jde o uvádění na trh cukru vyrobeného ve francouzských zámořských departementech, a kterým se vyrovnávají cenové podmínky s preferenčním surovým cukrem [3]. pravidla stanovená v článku 2 nařízení (es) č. 1554/2001 ke stanovení paušální částky představující náklady na námořní dopravu se však ode dne 1. července 2006 již nepoužijí v důsledku rozhodnutí united terminal sugar market association of london skončit se stanovováním london daily price. je tudíž třeba stanovit paušální částku založenou na průměrné hodnotě za měsíce duben až červen 2006, která musí být použitelná během období platnosti podpory podle článku 4 nařízení (es) č. 493/2006.
(2) asetuksen (ey) n:o 493/2006 4 artiklan mukaisesti ranskan merentakaisissa departementeissa tuotettua sokeria koskevan tuen myöntämiseen sovelletaan neuvoston asetuksen (ey) n:o 1260/2001 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä ranskan merentakaisissa departementeissa tuotetun sokerin myymiseksi ja hintaedellytysten yhtenäistämiseksi etuuskohtelun alaisen raakasokerin kanssa 30 päivänä heinäkuuta 2001 annettua komission asetusta (ey) n:o 1554/2001 [3]. asetuksen (ey) n:o 1554/2001 2 artiklassa säädettyjä yksityiskohtaisia sääntöjä merikuljetuskustannuksia edustavan kiinteän määrän vahvistamiseksi ei sovelleta enää 1 päivästä heinäkuuta 2006 alkaen, koska united terminal sugar market association of london teki päätöksen, jonka mukaan london daily price -hintaa ei enää vahvisteta. sen vuoksi olisi vahvistettava vuoden 2006 huhti-kesäkuun keskiarvoon perustuva kiinteä määrä, jota olisi sovellettava asetuksen (ey) n:o 493/2006 4 artiklassa säädettynä tuen soveltamisjaksona.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: