Results for iniciovat translation from Czech to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

French

Info

Czech

iniciovat

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

French

Info

Czech

nt1 právo iniciovat

French

nt2pouvoir exécutif

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

není možné iniciovat protokol% 1

French

impossible d'initialiser le protocole %1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

neměli byste ale polibek iniciovat.

French

vous pouvez la présenter lors de la deuxième phase de la procédure.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

má pravomoc iniciovat správní i trestní řízení.

French

il peut engager à la fois des procédures administratives et pénales.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

2.11.3 komise by měla iniciovat více projektů.

French

2.11.3 la commission devrait initier davantage de projets.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

rtkompetence parlamentu (0421)rtprávo iniciovat (0406)

French

rtcompétence de l'exécutif (0436)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

iniciovat další kroky by mělo rumunské ministerstvo dopravy.

French

les prochaines initiatives devraient être prises par le ministère roumain des transports.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

eu by měla iniciovat akce, které by této spolupráci napomohly.

French

l'ue devrait pour sa part lancer des initiatives pour faciliter cette coopération.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

iniciovat a podporovat výzkum zaměřený na neustálý vývoj norem;

French

conviennent de promouvoir et d'encourager la recherche visant à permettre l'évolution des normes

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

iniciovat společné akce a partnerství soukromého a veřejného sektoru.

French

lancer des actions communes et un partenariat entre les secteurs privé et public;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

na žádost států iniciovat, rozvíjet a provádět národní akční plány.

French

l’introduction, la mise au point et la mise en œuvre des plans d’action nationaux, à la demande des États.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

iniciovat a upevňovat spolupráci podniků se školami a vzdělávacími institucemi,

French

de lancer et de consolider la coopération des entreprises avec les écoles et les institutions éducatives;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

rovněž může být potřeba iniciovat provádění testů na znečišťující látky, kterésoučasnásměrnice neuvádí.

French

en outre, il est peut-être nécessaire de prévoir des tests concernant certains polluants non mentionnés dansla directive actuelle.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

audity může iniciovat projektové vedení samotné, vnitrostátní schvalující osoba, delegace nebo ústředí.

French

les audits peuvent être entrepris à l'initiative des gestionnaires de projet eux-mêmes, de l'ordonnateur national, de la délégation ou du siège.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- iniciovat tyto změny a přijmout operativní postupy před, nebo souběžně s legislativní akcí;

French

- initier ces changements en adoptant des pratiques opérationnelles avant l'action législative ou parallèlement à celle-ci;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

předsednictví bude zároveň iniciovat debatu k revizi legislativy v oblasti ochrany zvířat používaných pro výzkumné účely.

French

elle engagera également le débat sur le réexamen de la législation concernant la protection des animaux utilisés à des fins de recherche.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

evropský parlament má sám pravomoc iniciovat změny volebního postupu, které budou platit ve všech členských státech28.

French

le parlement européen a lui-même le pouvoir de proposer des modifications à la procédure électorale applicable dans tous les États membres28.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

výbor může změnit návrh programu jednání a iniciovat projednání návrhů usnesení předložených jednou nebo více skupinami podle platného procedurálního postupu.

French

le projet d’ordre du jour peut être modifié par le comité en vue de procéder à l’examen de projets de résolutions déposés par un ou plusieurs groupes, selon la procédure en vigueur.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:

Czech

komise může iniciovat toto řízení, má-lidůvod se domnívat, že členský stát neplní svézávazky dle práva eu.

French

la commission peut entamer cette procédure si elle a des raisons de penser qu’un Étatmembre ne s’acquitte pas des obligationsque lui impose le droit communautaire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

jakmile se interferon naváže na buněčnou membránu, začíná iniciovat složitou sekvenci intracelulárních dějů, k nimž patří i indukce určitých enzymů.

French

une fois fixé à la membrane cellulaire, l'interféron déclenche une séquence complexe de réactions intracellulaires et notamment l'induction de certaines enzymes.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,726,482,777 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK