Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hlavními charakteristikami těchto činností jsou účinnost z hlediska času a zdrojů, nízké alternativní náklady navrhovatelů a nesporná otevřenost vůči nekonvenčním a interdisciplinárním nápadům.
l'efficience en termes de temps et de ressources, le faible coût d'opportunité pour les proposants et l'ouverture résolue aux idées non conventionnelles et interdisciplinaires sont les caractéristiques essentielles de ces activités.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
zákon o primárním vzdělávání uvádí předměty, kterým musí být vyučováni všichni žáci primární školy, a to pokud možno interdisciplinárním způsobem:
l'évaluation des résultats scolaires des élèves est continue dans toutes les matières. elle est réalisée à intervalles réguliers (en général, deux fois par an et
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hlavními charakteristikami těchto činností je účinnost z hlediska času a zdrojů, nízké alternativní náklady navrhovatelů a nesporná otevřenost vůči nekonvenčním a interdisciplinárním nápadům.
l'efficience en termes de temps et de ressources, le faible coût d'opportunité pour les proposants et l'ouverture résolue aux idées non conventionnelles et interdisciplinaires sont les caractéristiques essentielles de ces activités.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
multidimenzionalita procesu stárnutí a různé kulturní, ekonomické a strukturální podmínky, za kterých probíhá, nutně vyžaduje dlouhodobý, multidisciplinární a interdisciplinární výzkum.
la pluridimensionnalité du processus de vieillissement et la diversité des conditions culturelles, économiques et structurelles dans lesquelles il se produit, requièrent de mener les recherches à long terme et de manière pluri- et interdisciplinaire.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality: