From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
území italské republiky, s výjimkou obcí livigno a campione d'italia a vnitrozemských vod jezera lugano mezi břehem a politickou hranicí oblasti od ponte tresa k porto ceresio,
le territoire de la république italienne, à l'exception des communes de livigno et de campione d'italia ainsi que des eaux nationales du lac de lugano comprises entre la rive et la frontière politique de la zone située entre ponte tresa et porto ceresio,
- území italské republiky, s výjimkou obcí livigno a campione d'italia a vnitrozemských vod jezera lugano mezi břehem a politickou hranicí oblasti od ponte tresa k porto ceresio,
- le territoire de la république italienne, à l'exception des communes de livigno et campione d'italia ainsi que des eaux nationales du lac de lugano comprises entre la rive et la frontière politique de la zone située entre ponte tresa et porto ceresio,
odrůdové právo společenství může být předmětem nuceného výkonu práva, jakož i předmětem předběžných opatření, včetně opatření ochranných, ve smyslu článku 24 Úmluvy o soudní příslušnosti a výkonu soudních rozhodnutí v občanských a obchodních věcech, podepsané v luganu dne 16. září 1988, dále jen "luganská úmluva".
une protection communautaire des obtentions végétales peut faire l'objet de mesures d'exécution forcée et faire l'objet de mesures provisoires et conservatoires au sens de l'article 24 de la convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale, signée à lugano, le 16 septembre 1988, ci-après dénommée «convention de lugano».