Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jak velkou představivost museli mít!
quels visionnaires
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
slyšela jsem, že jí museli dát kyslík.
j'ai entendu dire qu'on allait lui donner de l'oxygène.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
tieto argumenty sa preto museli zamietnuť.
ces arguments ont donc dû être rejetés.
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
majitelé lodí tudíž museli najít nového uživatele.
les propriétaires des paquebots devaient donc trouver un nouvel exploitant.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:
- kaykové museli odejít, protože lidé zničili jejich obydlí!
– les kayakos ont dû se déplacer car des hommes ont détruit notre habitat!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oznámení uvádělo podmínky, které museli účastníci výběrového řízení splňovat.
l’avis précisait les conditions que devaient remplir les candidats aux épreuves.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
tato námitka musela být tudíž zamítnuta.
l’argument a donc dû être rejeté.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality: