Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ustanovení tvých budu ostříhati s pilností, toliko neopouštěj mne.
je veux garder tes statuts: ne m`abandonne pas entièrement!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ostříhejž, synu můj, přikázaní otce svého, a neopouštěj naučení matky své.
mon fils, garde les préceptes de ton père, et ne rejette pas l`enseignement de ta mère.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jestliže by duch toho, jenž panuje, povstal proti tobě, neopouštěj místa svého; nebo krotkost přítrž činí hříchům velikým.
si l`esprit de celui qui domine s`élève contre toi, ne quitte point ta place; car le calme prévient de grands péchés.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i řekl mojžíš: neopouštěj medle nás; nebo ty jsi svědom na poušti, kde bychom se měli klásti, a budeš nám za vůdce.
et moïse dit: ne nous quitte pas, je te prie; puisque tu connais les lieux où nous campons dans le désert, tu nous serviras de guide.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neskrývejž tváři své přede mnou, aniž zamítej v hněvě služebníka svého; spomožení mé býval jsi, neopouštěj mne, aniž se mne zhošťuj, bože spasení mého.
ne me cache point ta face, ne repousse pas avec colère ton serviteur! tu es mon secours, ne me laisse pas, ne m`abandonne pas, dieu de mon salut!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pokud nebezpečné látky neopouštějí území členského státu, může být místo mezinárodních předpisů pro přepravu nebezpečných látek povoleno označení, které splňuje vnitrostátní předpisy.
pour les substances dangereuses qui ne quittent pas le territoire d'un État membre, un étiquetage conforme aux règlements nationaux peut être autorisé au lieu d'un étiquetage conforme aux règlements internationaux en matière de transport de substances dangereuses.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality: