Results for neposlouchejtež translation from Czech to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

French

Info

Czech

neposlouchejtež

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

French

Info

Czech

neposlouchejtež jich, služte králi babylonskému a živi buďte. proč má býti toto město pouští?

French

ne les écoutez pas, soumettez-vous au roi de babylone, et vous vivrez. pourquoi cette ville deviendrait-elle une ruine?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

neposlouchejtež tedy slov proroků těch, kteříž mluvíce k vám, říkají: nebudete sloužiti králi babylonskému. nebo oni vám lež prorokují.

French

n`écoutez pas les paroles des prophètes qui vous disent: vous ne serez point asservis au roi de babylone! car c`est le mensonge qu`ils vous prophétisent.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

takto praví hospodin zástupů: neposlouchejtež slov těch proroků, jenž prorokují vám, prázdných vás zanechávajíce. vidění srdce svého mluví, ne z úst hospodinových.

French

ainsi parle l`Éternel des armées: n`écoutez pas les paroles des prophètes qui vous prophétisent! ils vous entraînent à des choses de néant; ils disent les visions de leur coeur, et non ce qui vient de la bouche de l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

neposlouchejtež ezechiáše, nebo takto praví král assyrský: učiňte se mnou smlouvu, a vyjděte ke mně, a jezte jeden každý z vinice své a z fíku svého, a píte jeden každý vodu z čisterny své,

French

n`écoutez point Ézéchias; car ainsi parle le roi d`assyrie: faites la paix avec moi, rendez-vous à moi, et chacun de vous mangera de sa vigne et de son figuier, et chacun boira de l`eau de sa citerne,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

dokudž nepřijdu a nepřenesu vás do země podobné zemi vaší, do země úrodné, země chleba a vinic, země olivoví, oleje a medu, a budete živi a nezemřete. neposlouchejtež ezechiáše, neboť vás svodí, řka: hospodin vysvobodí nás.

French

jusqu`à ce que je vienne, et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignes, un pays d`oliviers à huile et de miel, et vous vivrez et vous ne mourrez point. n`écoutez donc point Ézéchias; car il pourrait vous séduire en disant: l`Éternel nous délivrera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,472,615 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK