Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
studie o nevyužívaných nemovitostech a vytvoření jejich databáze
Étude sur des logements vacants et création d’une base de données
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
b) pokroku odvětví při snižování nevyužívaných letištních časů;
b) les progrès réalisés par ce secteur pour réduire le degré de non-utilisation des créneaux horaires;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
rybolov se přesouvá stále více na sever, do dříve nevyužívaných vod.
les activités de pêche se déplacent d'ores et déjà de plus en plus loin en direction du nord, vers des eaux jusqu'alors inexploitées.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
„celkově má přeměna zemědělsky dosud nevyužívaných ploch v zemědělské plochy mimořádný význam.
si l'on se place d'un point de vue mondial, la transformation en terres agricoles de terrains qui avaient jusque alors échappé à pareil usage revêt une importance considérable.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
gdaňská radnice plánuje, že na 70 dnes nevyužívaných hektarech postaví evropské středisko solidarity na památku bojů za svobodu, které tu probíhaly.
sur les 70 hectares de terrain aujourd’hui inutilisés, la mairie de gdansk a pour projet de faire bâtir le centre européen de la solidarité, en mémoire des combats pour la liberté qui y ont été menés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tato údajná pravděpodobnost byla dokládána důkazy o přítomnosti nevyužívaných kapacit v japonsku, jakož i důkazy, že dovozy z japonska by měly okamžitý stlačující účinek na ceny výrobců společenství.
cette probabilité était confortée par la preuve de l'existence d'une capacité sous-utilisée au japon, de même que par la preuve que les importations originaires du japon exerceraient un effet immédiat à la baisse sur les prix des producteurs communautaires.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Údaj 6: operace vedoucí k propagaci osvědčování jakosti Údaj 7: operace vedoucí k propagaci dodávek přebytkových a nevyužívaných živočišných druhů na trh Údaj 8: operace vztahují se k provádění průzkumů trhu
donnée 6: action visant à promouvoir la certification de la qualité donnée 7: action visant à promouvoir la mise sur le marché d’espèces excédentaires ou sousexploitées donnée 8: action relative à la réalisation d’études de marché
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diskriminační podmínky v přístupu zahrnují připojení nových elektráren pro nové subjekty vstupující na trh, nerovný přístup ke kapacitě soustav (hromadění), zachovávání uměle malých vyrovnávacích pásem nebo nezpřístupnění nevyužívaných kapacit.
les conditions discriminatoires d'accès comprennent la connexion des nouvelles centrales pour les nouveaux arrivants, l'inégalité d'accès aux capacités des réseaux (surréservation de capacités), le maintien de zones d'équilibrage artificiellement petites, ou le refus de mise à disposition des capacités inutilisées.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
- zavést formy pomoci, kterými lze nejlépe dosáhnou cílů politiky ten-t, a zrušit nevyužívané formy pomoci,
- introduire des formes d'aide qui permettent de réaliser de manière optimale les objectifs politiques des rte-t et supprimer les formes d'aide qui ne sont pas utilisées,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: